Kids traducción al Portugués

Childish Gambino

Traducir a

Se fôssemos crianças
If we were kids
Eu gostaria de lhe dar tudo o que você gostaria
I′d wanna give you everything that you would want
Esses outros meninos
Those other boys
Eles te deram brinquedos, mas tudo o que eles querem fazer é
They gave you toys, but all they wanna do is

Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That's all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up
Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That′s all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up

Acho que estou fodendo agora, estou me acostumando com isso
I guess I'm fucking now, I'm getting used to it
É porque eu brilho e não preciso usar um crucifixo
It′s ′cause I shine, and I ain't gotta use a crucifix
Foda-se a agitação e brigas e discussões sobre isso e aquilo
Fuck the fussing and fighting and arguing to this and that
E "Por que você está sendo mau comigo, Donald?" Eu nunca mandei uma mensagem de volta
And "Why you bein′ mean to me Donald?" I never texted back

Eu sei que está vindo rápido, desejando poder avançar
I know it's comin′ quick, wishin' I could fast forward
Diga a essas garotas legais que elas são a razão de eu ser um idiota
Tell these nice girls they′re the reason that I'm an asshole
Ômega para macho alfa por causa daquela nota de dólar
Omega to alpha male because of that dollar bill
Quando eu trabalhava na sala de correspondência, eu não tinha um tiro no inferno
When I worked the mail room, I ain't had a shot in hell

Chamei a bunda dela por dois meses e ouvi merda dela
I called her ass for two months and heard shit from her
Essas garotas não se importam quando as fichas sob
These girls couldn′t care less when the chips under
As fichas estão em cima e no meu ombro, você me ouviu?
The chips are up and on my shoulder, ya heard me?
Eu desconto em garotas que nem merecem
I take it out on girls who don′t even deserve it

As garotas que eu tentei bater no ano passado, eu ainda posso
The girls I tried to hit last year, I still might
Karma é uma cadela que não é uma merda, mas eu ainda gosto
Karma's a bitch who doesn′t suck, but I still like
Se fôssemos crianças, eu tinha o K-swiss preto e o Reebok
If we were kids, I'd have the black K-swiss and Reebok
Se fôssemos crianças eu não agiria assim mas nós não
If we were kids I wouldn′t act like this, but we not

Se fôssemos crianças
If we were kids
Eu gostaria de lhe dar tudo o que você gostaria
I'd wanna give you everything that you would want
Esses outros meninos
Those other boys
Eles te deram brinquedos, mas tudo o que eles querem fazer é
They gave you toys, but all they wanna do is

Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That′s all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up
Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That's all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up

Você cometeu um erro
You made a mistake
Esses caras, você está tomando banho em macacos
These dudes, man, you bathing in apes
Encontrar você é como encontrar asiáticos que eu odeio
Finding you's like finding Asians I hate
Mas eles dizem que eu tenho um fetiche, não, estou pulando tudo isso
But they say I got a fetish, nah, I′m skipping all of it
Garotas negras ou brancas vêm com um conjunto de políticas
Black or white girls come with a set of politics

Isso é tudo que eu estava dizendo, eu sou um homem orgulhoso
That′s all I was saying, I'm a proud man
Eles querem gritar quando veem seu nome no SoundScan
They wanna holla when they see your name on SoundScan
O nome dela Mercedes, mas ela empurra um Focus marrom
Her name Mercedes but she push a brown Focus
E ela está cheirando cocaína na minha frente, mas finja que eu não percebi
And she′s doing coke in front of me, but act like I don't notice

"Existe alguma falha naquele Trojan?"
"There any breakage in that Trojan?"
Ela vê o que ela quer ver
She see what she wanna see
Então eu a faço pegar o plano B na minha frente
So I make her take plan B in front of me
As mulheres falam merda sobre os homens o dia todo
Women talk shit on men like all day
Mas é Pete Wentz, vai nos dois sentidos
But it′s Pete Wentz, goes both ways

Eles estão muito ocupados esfaqueando enxadas como OJ
They too busy stabbing hoes like OJ
Eles estão muito ocupados prendendo profissionais como Kobe
They too busy trapping pros like Kobe
A única coisa que coloco diante de mim é fazer re
The only thing I put before me is "do, re"
Se você tivesse me dito a verdade, estaríamos bem
If you had told me the truth, we'd be okay

Se fôssemos crianças
If we were kids
Eu gostaria de lhe dar tudo o que você gostaria
I′d want to give you everything that you would want
Esses outros meninos
Those other boys
Eles te deram brinquedos, mas tudo o que eles querem fazer é
They gave you toys, but all they wanna do is

Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That's all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up
Continue, continue, continue, continue
Keep up, keep up, keep up, keep up
Isso é tudo que eu quero, continue
That's all I want, keep up
Continue comigo, continue
Keep up with me, keep up

Está tudo bem, está tudo bem
It′s alright, it′s okay
Está tudo bem, está tudo bem, garota
It's alright, it′s okay, girl
Tudo bem
It's okay

Desarrollado por musixmatch