Summer Breeze traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Oh si
Ooh yeah
Verano, verano
Summer, summer
Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You′re like a summer breeze, yeah, running through my head
Breeze, head
(breeze, head)
Eres como la brisa de verano
You're like a summer breeze, haha, yeah (breeze)

Deje el coche en un PCH
I just let the top down on a PCH (PCH, oh)
Mano izquierda girandobel volante la otra mano en tu cintura
Left hand on the steering wheel other hand up on your waist
En tu cintura
(on your waist)
Le doy con eso, Dios mío, creo que quiere probar mi DNA
Hit her with that oh my God, I think she wanna taste my DNA, oh ah (DNA)
Voy a llegar al puesto, sabes que hago lo que digas
′Bout to pull up to the spot, you know I do everything you say, oh
Solo si te gusta duro
Only if you like it rough (you say)

Cascada, está goteando
Waterfall, that thing be gushing (oh)
Un anillo de un millón, sin presupuesto
Million dollar ring, fuck a budget (oh)
No puedo tenerte cerca si estás cachonda
But I can't have you around if you thirsty
Odiaría dejarte allí porque vales la pena
I would hate to leave you there 'cause you worth it, oh (yeah)

Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You′re like a summer breeze, yeah, running through my head
Breeze, head
(breeze, head)
Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You′re like a summer breeze, yeah, running through my head
Brisa
(breeze, skrrt, skrrt, skrrt)
Eres como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
You're like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Como una brisa de verano
Just like a summer breeze

Mejor hacerte venir, es un trozo de pastel
Better make you cum loud, that′s a piece of cake (all good)
Se que tienes que trabajar, no vamos a dormir
I know you gotta go to work, we ain't getting no sleep (woo)
Cariño, quítate la ropa y di que estás mala
Baby, take off your clothes and call in sick (yeah)
Porque quiero darte la polla, voy a dártela
′Cause I wanna give you the dick, I'ma give you dick (woo, woo)
Mírame ahora con la mejor chica
Look at me now with the baddest bitch (baddest bitch)
Nada con las demás, hablan demasiado
Don′t fuck with the rest, they be tellin' (they be tellin')
Dice que quiere hacerlo, le dije que lo preparará
She say she wanna run, told her set it off (set it off)
Le di la polla como si fuera medicina
Give her the D like it′s medicine (medicine)
No estás en mi nivel, subo de nivel
You not on my level, I level up (level up, yeah)
Richard Millie, todo reluciente
Richard Millie, Millie, all bezeled up (bezeled up)
Solo si te gusta duro
Only if you like it rough

Cascada, esta goteando
Waterfall, that thing be gushing
Anillo de millón, sin presupuesto
Million dollar ring, fuck a budget
No puedo tenerte cerca si estás cachonda
But I can′t have you around if you thirsty
Odiaría dejarte ahí porque vales la pena
I would hate to leave you there 'cause you worth it, oh

Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You′re like a summer breeze, yeah, running through my head
Breeze, head
(breeze, head)
Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You're like a summer breeze, yeah, running through my head
Brisa
(breeze, skrrt, skrrt, skrrt)
Eres como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
You′re like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Va a ser quien quiera ser, quizás se vaya si la engaño
She gon' be who she wanna be, I know she might up and leave
Cariño, escucha, aunque se joda la química
If I cheat, baby, please, listen, even shit blow up in chemistry
Estoy cansado de ir detrás de perr*s, soy un hombre hecho y derecho
Tired of chasin′ bitches, I'm a grown man
Necesito una mujer, aquí está el alquiler, con tu nombre
I need a woman, baby, here's the lease, your name is on it
No miento, dice que quiere algo old school, K-CI y JOJO
And I ain′t bluffin′, she say she want some old school, CeCe & Jojo
Como se siente? D'Angelo
How does it feel? D'Angelo
Me tienes sintiendo tu c*lo, R.Kelly
Got me feeling on your booty, R. Kelly
Y chica, me encanta que seas una bestia
And girl, I love that you′re a freak

Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You're like a summer breeze, yeah, running through my head
Breeze, head
(breeze, head)
Eres como una brisa de verano, si, corriendo por mi cabeza
You′re like a summer breeze, yeah, running through my head
Brisa
(breeze, skrrt, skrrt, skrrt)
Eres como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
You're like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Justo como una brisa de verano, ah, oh, oh, brisa de verano
Just like a summer breeze, ah, oh, oh, summer breeze
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
(ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Desarrollado por musixmatch