The 80s traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Cuando el sol se oculta
When the sun goes down
Récord soplado, el horizonte cobra vida
Record reblown, the horizon comes to life
Ojo azul eléctrico
Blue electric eye
El sentimiento que me persigue me mantiene despierto por la noche
The feeling that haunts me keeps me up at night

Tú sabes dónde vamos
Do you know where do we go
¿Cuando ambos estamos atrapados en el frío?
When we′re both stuck in the cold?
Luces de ciudad, ellas esperan en la oscuridad
City lights, they wait in the dark

Entonces, si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Reproduciremos los años 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We′ll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tú amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise

Cuando la lluvia cae
When the rain falls down
Mírame limpio, bautizado en tu amor, ay
Watch me clean, baptised up in your love, ay
Algunos sueños encontramos
Many dreams are found
Tirando de mí más profundo, más profundo a la luz para que
Pulling me deeper, deeper to the light so

Tú sabes dónde vamos
Do you know where do we go
¿Cuando ambos estamos atrapados en el frío?
When we're both stuck in the cold?
Luces de ciudad, ellas esperan en la oscuridad
City lights, they wait in the dark

Entonces, si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we′ll never say goodbye
Reproduciremos los años 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We′ll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tú amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise

esto es nostálgico
This is nostalgic
Este es nuestro viaje, así que no dejes de creer.
This is our journey so don′t stop believing
Y sabes que tengo esto
And you know that I got this
Jugando constantemente, oh déjame retroceder en el tiempo
Constantly playing, oh let me going back in time

Entonces, si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we'll never say goodbye
Reproduciremos los años 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We′ll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tú amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
Entonces, si el sentimiento muere, nunca nos despediremos
So if the feeling dies, we′ll never say goodbye
Reproduciremos los años 80, iremos a un lugar donde podamos escondernos
We'll just replay the 80s, go to a place where we can hide
Sólo tú amor puede salvarme
Only your love can save me
Estoy perdido en un mundo de cielos amarillos, tu paraíso, paraíso
I'm lost in a world of yellow skies, your paradise, paradise
De vuelta a los años 80, cuando la música era tu vida
Back to the 80s, when music was your life
Podemos tener el mejor tiempo
We can have the greatest time
De vuelta a los 80, la época perfecta
Back to the 80s, the perfect time
Estamos de vuelta en el tiempo
We′re back in time

Desarrollado por musixmatch