Fighter traducción al Portugués

Christina Aguilera

Traducir a

Depois de tudo que você me fez passar
After all you put me through
Você deve pensar que eu te desprezo
You′d think I'd despise you
Mas no fim eu quero te dizer obrigado,
But in the end, I wanna thank you
Porque você me fez muito mais forte
′Cause you made me that much stronger

Bem, eu pensei que te conhecia
Well, I thought I knew you
Pensando que você era verdadeiro
Thinkin' that you were true
Acho que, que eu não poderia ter confiado, eu te expus
Guess I, I couldn't trust, called your bluff
O tempo acabou porque ja tive o bastante
Time is up ′cause I′ve had enough

Você estava lá ao meu lado
You were there by my side
Sempre pronto para o passeio
Always down for the ride
Mas o seu passeio acabou
But your joyride just came down in flames
Porque a sua ganância me tornou uma vendida envergonhada
'Cause your greed sold me out in shame, mhm

Depois de tanto roubo e trapaça
After all of the stealing and cheating
Você provavelmente acha que eu guardo rancores de você
You probably think that I hold resentment for you
Mas uh uh, ah não, você está errado
But uh-uh, oh no, you′re wrong
Porque se não fosse por tudo o que você tentou fazer
'Cause if it wasn′t for all that you tried to do
Eu não saberia como eu sou capaz
I wouldn't know just how capable
De sobreviver
I am to pull through
Então eu quero te dizer obrigado, porque
So I wanna say thank you, ′cause it

Me deixou muito mais forte
Makes me that much stronger
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Makes me work a little bit harder
Me deixa muito mais sábio
Makes me that much wiser
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter
Me fazer aprender um pouco mais rápido
Made me learn a little bit faster
Fazer minha pele um pouco mais grossa
Made my skin a little bit thicker
Me fazer muito mais inteligente
Makes me that much smarter
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, sim, sim, oh
Oh, yeah, yeah, ohh

Nunca vi isso chegando
Never saw it coming
Todas as suas traições
All of your backstabbing
Então assim você pôde lucrar em uma boa coisa
And just so you could cash in on a good thing
Antes que eu percebesse seu jogo
Before I realized your game

Eu ouvi que você está dando uma volta
I heard you're goin' ′round
Jogando a vítima agora
Playin′ the victim now
Mas nem pense em colocar a culpa em mim
But don't even begin feeling I′m the one to blame
Porque você cavou a sua própria cova
'Cause you dug your own grave

Depois de tantas brigas e mentiras
After all of the fights and the lies
Acho que você está querendo me abraçar
Guess you′re wanting to hold me
Mas isso não vai funcionar mais (não mais, aha, acabou)
But that won't work anymore (no more, a-ha, it′s over)
Porque se não fosse por toda a sua tortura
'Cause if it wasn't for all of your torture
Eu não saberia como ser assim agora e nunca cair de novo
I wouldn′t know how to be this way now and never back down
Então eu quero te dizer obrigado, porque
So I wanna say thank you, ′cause it

Me deixou muito mais forte
Makes me that much stronger
Me fez trabalhar um pouco mais duro
Makes me work a little bit harder
Isso me deixou muito mais esperta
It makes me that much wiser
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter
Me fazer aprender um pouco mais rápido
Made me learn a little bit faster
Fazer minha pele um pouco mais grossa
Made my skin a little bit thicker
Me fazer muito mais inteligente
Makes me that much smarter
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter

Como esse homem que eu pensei que conhecesse
How could this man I thought I knew
Poderia ter sido injusto, tão cruel
Turn out to be unjust, so cruel?
Só conseguia ver o bem em você
Could only see the good in you
Fingiu não ver a verdade
Pretended not to see the truth
Você tentou esconder suas mentiras, se disfarçar
You tried to hide your lies, disguise yourself
Vivendo atráves de negação
Through living in denial
Mas no final você verá, você não vai me impedir
But in the end you'll see, you won′t stop me

Eu sou um lutador e eu (sou um lutador)
I am a fighter and I (I'm a fighter)
Eu não vou parar (eu não vou parar)
I ain′t gon' stop (I ain′t gonna stop)
Não há como voltar
There is no turning back
(Eu já estou farta)
I've had enough

Me deixou muito mais forte
Makes me that much stronger
Me faz trabalhar um pouco mais difícil (ooh-ooh)
Makes me work a little bit harder (ooh, yeah)
Isso me torna muito mais sábio (oh yeah, oh yeah)
It makes me that much wiser (ooh, yeah)
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter
Me fez aprender um pouco mais rápido (sim)
Made me learn a little bit faster (yeah)
Tornou minha pele um pouco mais grossa (sim, sim, sim)
Made my skin a little bit thicker (yeah, yeah, yeah)
Me deixa muito mais inteligente (sim)
Makes me that much smarter (yeah)
Então, obrigado por me tornar um lutador (lutador)
So thanks for making me a fighter (fighter)

Você pensou que eu iria esquecer, mas eu me lembrei (ooh-ooh-ooh)
You thought I would forget but I, I remembered (ooh-ooh-ooh)
Porque me lembrei (ooh-ooh-ooh)
'Cause I remembered (ooh-ooh-ooh)
Eu me lembrei
I remembered
Você pensou que eu iria esquecer (ooh-ooh)
You thought I would forget (ooh-ooh)
Eu lembrei (ooh-ooh)
I remembered (ooh-ooh)
Porque me lembrei (ooh)
′Cause I remembered (ooh)
Eu me lembrei
I remembered

Me deixa muito mais forte (ooh-ooh)
Makes me that much stronger (ooh-ooh)
Me faz trabalhar um pouco mais difícil (ooh-ooh)
Makes me work a little bit harder (ooh-ooh)
Isso me deixou muito mais esperta
It makes me that much wiser
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter
Me fazer aprender um pouco mais rápido
Made me learn a little bit faster
Fazer minha pele um pouco mais grossa
Made my skin a little bit thicker
Me fazer muito mais inteligente
Makes me that much smarter
Então obrigado por me fazer uma lutadora
So thanks for making me a fighter

Desarrollado por musixmatch