Anxiety traducción al Español

Coi Leray

Traducir a

Pero todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
Yeah, I still got anxiety, that′s why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like, can't trust no one around me
Hay otro lado de mí, pero ni siquiera lo muestro
There′s another side of me, but I'on't even show it
Porque tengo demasiada gente comiéndome
′Cause I got way too many people eatin′ off me
He pasado por la depresión y aprendí mi lección
Been through depression and I learned my lesson
Entonces, cuento mis bendiciones y las corro
So, I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
But I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like I can′t trust no one around me

porque tengo ansiedad
'Cause I got anxiety
porque tengo ansiedad
′Cause I got anxiety


Yeah
Pensando demasiado, sí
overthinking, yeah
Conversación, sí
Conversation, yeah
Complicado, si
Complicated, yeah
Consecuencias, sí
Consequences, yeah
gente hablando
People talkin'
no tengo paciencia
Ain′t got no patience
Sí, solo consigue ese dinero
Yeah, just get that money
Sí, y consigue ese papel.
yeah, and get that paper

Sí, y no importa cómo lo haga.
Yeah, and it don't matter how I do it
Lo amarán o lo odiarán, sí
They gon' love or hate it, yeah
He estado pasando por eso, sí, tengo mi mente acelerada
I′ve been going through it, yeah, got my mind racin′
Y van a tener que enfrentarlo
And they gon' have to face it
Estoy destinado a la grandeza, sí
I′m destined for greatness, yeah
Estoy en primer lugar, siguen tratando de tomarlo (sí, sí, sí)
I'm in first place, they keep tryin′ to take it (yeah, yeah, yeah)

Me he estado drogando para matar el dolor
Been getting high to kill the pain
(Si, si, si)
(Yeah, yeah, yeah)
Desearía poder hacer que desaparezca
Wish I could make it go away

Todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like, can′t trust no one around me
Hay otro lado de mí, pero ni siquiera lo muestro
There's another side of me, but I'on′t even show it
Porque tengo demasiada gente comiéndome
′Cause I got way too many people eatin' off me
He pasado por la depresión y aprendí mi lección
Been through depression and I learned my lesson
Entonces, cuento mis bendiciones y las corro
So, I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
But I still got anxiety, that′s why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like I can't trust no one around me

porque tengo ansiedad
′Cause I got anxiety
porque tengo ansiedad
'Cause I got anxiety

Sí, trataste de romperme, nunca pude dejar que me desconcertara
Yeah, you tried to break me, I could never let it faze me
Tengo que aprender a abrazarlo, no dejaré que lo cambie
I gotta learn to embrace it, won′t let it change it
Incluso cuando la vida se vuelve loca, siempre seré el mismo yo
Even when life get crazy, I'ma always be the same me
'Miembro, estaba hambriento', tuve que conseguirlo desde el fondo
'Member I was starvin′, had to get it from the bottom
Ahora tengo todos estos problemas, el dinero no puede resolverlos
Now I got all these problems, money can′t solve 'em
Pero apuesto el dinero a ellos, tengo que proceder con precaución
But I bet the money off ′em, gotta proceed with caution

A ellos les gusta, "Coi you wildin'", voy a buscarlo independientemente
They like, "Coi you wildin'", I′ma go get it regardless
Demasiado ocupado contando mis bolsillos, soy el tema candente
Too busy countin' my pockets, I′m the hot topic
Soy la razón por la que hablan, solo aparecen cuando estoy de compras
I'm the reason why they talkin', only pop out when I′m shoppin′
Sí, mantén esa cosa conmigo, sí
Yeah, keep that thing on me, yeah
Draco .223, sí
Draco .223, yeah
Nadie puede joderme, mi terapia de dinero (sí, sí, sí)
No one can fuck with me, my money therapy (yeah, yeah, yeah)

Me he estado drogando para matar el dolor
Been getting high to kill the pain
(Si, si, si)
(Yeah, yeah, yeah)
Desearía poder hacer que desaparezca
Wish I could make it go away

Todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like, can′t trust no one around me
Hay otro lado de mí, pero ni siquiera lo muestro
There's another side of me, but I′on't even show it
Porque tengo demasiada gente comiéndome
′Cause I got way too many people eatin' off me
He pasado por la depresión y aprendí mi lección
Been through depression and I learned my lesson
Entonces, cuento mis bendiciones y las corro
So, I count my blessings and run it up
Pero todavía tengo ansiedad, es por eso que lo guardo en mí
But I still got anxiety, that's why I keep it on me
A veces siento que no puedo confiar en nadie a mi alrededor
Sometimes I feel like, I can′t trust no one around me

porque tengo ansiedad
′Cause I got anxiety

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Coi Leray