Traducir a
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, vamos, sí.
Yeah, yeah, let′s go, yeah
El tiempo es dinero, nena (sí)
Time is money, baby (yeah)
Gana ese dinero, nena (vamos)
Make that money, baby (let's go)
200k en el sótano (el sótano)
200k in the basement (the basement)
Cuatro, cinco, sólo por la pulsera (oh)
Four, five, just for the bracelet (oh)
Quiero ir a algún lugar vacío (vacío)
Want to go somewhere vacant (vacant)
Nadie puede ver mi dolor (ver mi dolor)
Nobody can see my pain (see my pain)
Pero me senté y esperé (me senté y esperé)
But I sat back and waited (back and waited)
Y bebí un sorbo de esa bebida (de esa bebida)
And I sipped on that drink (on that drink)
Porque la bebida me hará pensar (me hará pensar)
′Cause the drink gon' make me think (make me think)
Sí, la bebida me va a dejar inconsciente (me va a dejar inconsciente)
Yeah, the drink gon' get me faded (get me faded)
Soy rico y sí, lo logré (lo logré)
I′m rich and yeah, I made it (I made it)
No dejaré que el dinero me haga (uh)
Won′t let the money make me (uh)
Gracias a Dios que esperé (esperé, uh, sí)
Thank God that I waited (I waited, uh, yeah)
Gracias a Dios que esperé (gracias a Dios que esperé)
Thank God that waited (thank God that I waited)
Comencemos este espectáculo (que comience el espectáculo)
Let's get this show started (show started)
Yo soy el espectáculo (Yo soy el espectáculo)
I am the show (I am the show)
Retrocede, tómalo y vete (tómalo y vete)
Back-in, get it and go (get it and go)
No uso Jordan Lows (no)
I don′t wear Jordan lows (no)
Sí, actuaré como una zorra (actuaré como una zorra)
Yeah, I'ma act like hoes (act like hoes)
Mi cuello se congeló
My neck froze
Sí, agua, barco.
Yeah, water, boat
Uh, sí
Uh, yeah
Ese es el momento perfecto
That′s perfect timing
Sí, VVS y 100.000 en diamantes Avianne, sí.
Yeah, VVS and 100K on Avianne diamonds, yeah
Tanta agua me habría hecho pensar que era un pirata
So much water would've thought I was a pirate
Uh, no hacemos demasiado
Uh, we don′t do too much
Simplemente nos movemos en silencio.
We just move in silence
Uh, mi hermano lo va a mantener presionado
Uh, my brother gon' hold it down
Él se quedará callado
He gon' stay silent
Sí, una casa en las colinas con una puerta.
Yeah, house in the hills with a gate
Tengo que vivir en privado, sí.
Got to live in private, yeah
Perdí ese vuelo de Delta, así que volé en privado.
Missed that Delta flight, so I flew private
Sí, compré otro Rollie porque estas perras están mirando.
Yeah, bought another Rollie ′cause these bitches be watchin′
Uh, sí, todo lo que tengo que hacer es estornudar.
Uh, yeah, all I gotta do is sneeze
Soy tema de tendencia (ayy)
I'm trending topic (ayy)
Sí, fuera de la cabeza
Yeah, off the head
Sin bolígrafo ni libreta, estamos marcando
No pen and pad, we punching
Uh, entonces lo bauticé
Uh, then I dubbed him
Uh, porque nena, llego al dinero.
Uh, ′cause baby I get to the money
Tengo que llegar a eso, eh.
I got to get to that, uh
