Traducir a
Habla con ellos, Rambo
(Talk to ′em, Rambo)
Oh
Uh
Yo, soy una mariposa, nena
I, I'm a butterfly, baby
La mezclilla Dior vintage vino de otra época, cariño (sí)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
Y las puertas son suicidas ven y date una vuelta
And the doors are suicide, come and take a ride
Y este pastel de manzana quiere darle un mordisco.
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek a mi derecha, me debes tiempo, cariño
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
Me encanta cómo muevo mi hielo, no necesito luces, cariño.
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Haz un viaje a las colinas, capta la vibra, nena
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Soy un Killa de la moda, es un suicidio.
I'm a fashion killer, it's a suicide
Sí, soy joven y estoy viviendo mi vida (vida)
Yeah, I′m young, and I′m livin' my life (life)
Duermo en Chanel toda la noche (noche)
I sleep in Chanel through the night (night)
Mi Rollie va a acelerar el tiempo (tiempo)
My Rollie gon′ speed up the time (time)
Esta chaqueta Armani en la que estoy posando
This Armani jacket I'm posin′ in
Quieren saber cómo va (va)
They wanna know how it goes (goes)
Estoy usando Chrome en mis shows (shows)
I'm wearin′ Chrome at my shows (shows)
Estoy luciendo piedras de Tiffany, mis diamantes son personalizados, estoy haciendo lo máximo
I'm rockin' Tiffany stones, my diamonds is custom, I′m doin′ the most
Sí, llego al dinero, nunca me arruinaré
Yeah, I get to the money, I'll never go broke
Sí, ella se mojó, cariño, creció.
Yeah, she got that wet-wet, baby, she grown
Sí, ella se queda en el Oeste, pero ella es de la Costa Este.
Yeah, she stay in the West, but she from the East Coast
Tengo un chaleco Moncler, nueva temporada, tengo frío.
Got a Moncler vest, new season, I′m cold
(…)
Polka dot, Miu Miu, Birkin the tote
(…)
You can see through the dress, I ain't got on no clothes
(…)
Yeah, this YSL drip, I ain′t got no clothes
Puedes ver a través del vestido, no tengo ropa
I, I'm a butterfly, baby
Sí, este goteo de YSL, no tengo ropa
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
(…)
And the doors are suicide, come and take a ride
(…)
And this - apple pie, he wanna take a bite
(…)
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
(…)
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
(…)
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
(…)
I'm a fashion killer, it's a suicide
Yo, soy una mariposa, nena
Yeah, you can′t tell me I ain′t put in work
La mezclilla Dior vintage vino de otra época, cariño (sí)
You can tell that the hate wasn't workin′
Y las puertas son suicidas ven y date una vuelta
This b- say she got the block flooded
Y este pastel de manzana quiere darle un mordisco.
I'm runnin′ it up in these Jordans
Philippe Patek a mi derecha, me debes tiempo, cariño
Now I go shoppin' for foreigns
Me encanta cómo muevo mi hielo, no necesito luces, cariño.
Alexander Wang thongs showin′
Haz un viaje a las colinas, capta la vibra, nena
Coi fish links on this big - Cuban
Soy un Killa de la moda, es un suicidio.
I got Chanel from the '90s, it's done
(…)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(…)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, no puedes decirme que no he trabajado
Uh
Se puede decir que el odio no estaba funcionando
I, I′m a butterfly, baby
Esta perra dice que inundó el bloque.
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
Lo estoy corriendo en estos Jordans
And the doors are suicide, come and take a ride
Ahora voy de compras para extranjeros
And this - apple pie, he wanna take a bite
Tangas de Alexander Wang mostrando
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
Enlaces de pescado coi en esta cubana culona
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Compré Chanel de los 90, ya está.
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Sí Sí Sí Sí
I'm a fashion killer, it′s suicide
Sí Sí Sí Sí
(…)
Oh
(…)
Yo, soy una mariposa, nena
(…)
La mezclilla Dior vintage vino de otra época, cariño (sí)
(…)
Y las puertas son suicidas ven y date una vuelta
(…)
Y este pastel de manzana quiere darle un mordisco.
(…)
Philippe Patek a mi derecha, me debes tiempo, cariño
(…)
Me encanta cómo muevo mi hielo, no necesito luces, cariño.
(…)
Haz un viaje a las colinas, capta la vibra, nena
(…)
Soy un Killa de la moda, es un suicidio.
(…)
