Traducir a
Sabes que hay muchas cosas
You know there′s a lot of things
Que desearía no haber hecho
That I wish that I didn't do
Sabes que hay una parte de mi
You know there′s a side of me
Que desearía que nunca hubieras conocido
That I wish that you never knew
Y aunque estoy un poco loco, tal vez, solo esta vez
And although I'm crazy, maybe just this time
Podrías tratar de ver mi lado más dulce
You could try to see my sweeter side
Prometo que después de un tiempo
I promise after a little while longer
Volveré a mis cabales, pero ahora necesito descansar un poco en cama.
I'll come back to my senses, but now I need some bed rest
Oh
Ooh
Mentiras llenando la habitación
Lies filling up the room
Honestamente, no puedo distinguir lo que es falso de lo real
I honestly can′t tell what′s fake or true
Corro millas y millas lejos de tí
I run miles and miles from you
Tengo mucho miedo de lo que haremos
I'm too afraid of what we′re gonna do
Y aunque estoy un poco loco, tal vez, solo esta vez
And although I'm crazy, maybe just this time
Oh, podrías tratar de ver nuestro lado más dulce
Or you could try to see our sweeter side
Prometo que después de un tiempo
I promise after a little while longer
Volveré a mis cabales, pero ahora necesito descansar un poco en cama.
I′ll come back to my senses, but now I need some bed rest
Pero ahora necesito descansar un poco en cama para recuperarme de todos nuestros desastres.
But now I need some bed rest to mend from all our train wrecks
Nuestro amor fue demasiado imprudente
Our love was all too reckless
Pero ahora necesito descansar un poco, olvidé tu nombre y dirección.
But now I need some bed rest, forget your name and address
Casi terminamos muertos
We almost ended up dead
No me mires de esa manera
Don't look at me that way
Sabes que ambos hicimos cosas de las que avergonzarnos
You know we both did things to be ashamed
Espero que cuando nuestras heridas sanen
I hope once our bruises fade
Olvidemos lo que nos hicimos en esos días
We′ll forget the things we did to us those days
Pero, honestamente, nunca volveré a ser el mismo
But honestly, I'll never be the same
