Footnote traducción al Español

Conan Gray

Traducir a

Me dijste en la fiesta que estaba muy hebrio
You said at the party that I was too drunk
Te dije que me gustas, me dijiste, "Ponte sobrio"
I told you I liked you, you said, "Sober up"
Pero porqué mentiría, es tan claro que estoy enamorado
But why would I lie? It′s so clear I'm in love
Contigo
With you

Una conversación tensa, te gusta alguien más
A tense conversation, you like someone else
Te dije, "Si espero, ¿tal vez eso ayude?"
I say, "If I waited, could that maybe help?"
Me dijiste que esperar no cambiará cómo te sientes
You told me that patience won′t change how you felt
Por mí
For me

Dejaré de ser pretencioso y de despreciar nuestra amistad
So I'll stop being pretentious and loathing our friendship
Me enseñaste una lección, que el amor no es precioso
You taught me a lesson, that love isn't precious
No es como en las novelas, nada de Orgullo y Prejuicio en lo absoluto
It′s not like the novels, no Pride and Prejudice at all

Así que sólo seré una nota al pie en tu vida
So I′ll just take a footnote in your life
Y tú podrías tomar mi cuerpo
And you could take my body
Cada línea que escribiré para ti
Every line I would write for you
Pero una nota al pie lo hará
But a footnote will do
Una nota al pie lo hará
A footnote will do

Comimos en un restaurante, el anfitrión dijo que nos veíamos lindos
You ate at a restaurant, the host said we're cute
Piensan que somos una pareja, nos compraron unos tragos
They think we′re a couple, they bought us some booze
Compartimos el Moscato y nos reímos porque es verdad
We shared the Moscato and laughed 'cause it′s true
Para mi
To me (to me)

Oh, y estaría apenado si no me encantara
Oh, and I'd be embarrassed if I weren′t so pleased
Que todos los demás ven lo que tú nunca ves
That everyone else sees what you never see
Somos perfectos juntos, pero yo nunca seré
We're perfect together, but I'll never be
El único
The one

Dejaré de ser pretencioso y de despreciar nuestra amistad
So I′ll stop being pretentious and loathing our friendship
Me enseñaste una lección, que los sentimientos son desconsiderados
You taught me a lesson, that feelings are reckless
Es justo como en las novelas, los personajes secundarios terminan solos
It′s just like the novels, side characters end up alone

Así que sólo seré una nota al pie en tu vida
So I'll just take a footnote in your life
Y tú podrías tomar mi cuerpo
And you could take my body
Cada línea que escribiré para ti
Every line I would write for you
Pero una nota al pie lo hará
But a footnote will do
Una nota al pie lo hará
A footnote will do

Una nota de pie lo hará
A footnote will do (please, don′t forget me)
Olvídame, por favor, no me olvides
(Forget me, please, don't forget me)
(Olvídame, por favor, no me olvides) una nota de pie lo hará
(Forget me, please, don′t forget me) a footnote will do
Olvídame, por favor, no me olvides
(Forget me, please, don't forget me)

(Olvida) una nota de pie lo hará
(Forget) a footnote will do
Una nota al pie lo hará
A footnote will do
(Olvida) una nota de pie lo hará
(Forget) a footnote will do
Una nota al pie lo hará
A footnote will do

Desarrollado por musixmatch