Traducir a
Se puede oír el zumbido del hotel.
You can hear the hotel humming
Ella agarra sus zapatos y sale bajo la lluvia.
She grabs her shoes and heads out in the rain
Otro coro de las veces que pudiste y no pudiste abstenerte
Another chorus of the times you could and you could not refrain
El sol desnuda el horizonte
The sun undresses the horizon
Agarras tu teléfono y envías un mensaje de texto con una mentira.
You grab your phone and text a lie
Que estés donde se supone que estés esta vez
That you′re where you're supposed to be this time
Observas el relámpago atravesar el cristal de la ventana.
You watch the lightning flash across the window pane
Pero apenas se puede ver la mañana a través de la lluvia.
But you can barely see the morning through the rain
Llevo la distancia como una carga
I carry distance like a burden
Mi estorbo y mi tensión
My encumbrance and my strain
Cuarenta años sobre las arenas de tu devoción y mi vergüenza
Forty years across the sands of your devotion and my shame
Así que envío un beso al otro lado del jardín.
So I blow a kiss across the garden
Getsemaní me parece
Gethsemane it seems to me
Virginia es solo un ladrillo para aliviar el dolor.
Virginia′s just a brick to ease the pain
Apenas puedo separar el azúcar de la caña.
I'm hardly able to sort the sugar from the cane
Porque apenas puedo ver la mañana a través de la lluvia.
Cause I can barely see the morning through the rain
Todos mis recuerdos caben en un marco.
All my memories fit into a frame
Pero apenas puedo ver la mañana a través de la lluvia.
But I can barely see the morning through the rain
El diluvio me apremia, y el diluvio me sumerge.
The deluge urges me, and the flood submerges me
En un aroma que perdura y un sabor en mis dedos.
In a scent that lingers, and a flavor on my fingers
Por cada arco que llenas, hay un agujero en el que nunca estarás.
For every arc you fill, there's a hole you never will inside
Entonces ¿no me llamarás Moisés?
So won′t you call me Moses
Oh, ¿no dirás mi nombre?
Oh won′t you call my name
Llámame a casa
Call me home
Llámame en la oscuridad cuando haya perdido mi camino.
Call me through the dark when I have lost my way
Virginia, por favor recíbeme
Virginia, please receive me
Oh, confía en mí incluso cuando miento.
Oh, trust me even when I lie
Créeme cuando te digo que intentaré cambiar.
Believe me when I say I'll try to change
Estas nubes podrían limpiarme.
These clouds could wash me clean
Todo mi pecado y toda mi vergüenza.
All my sin and all my shame
Pero apenas puedo ver Virginia a través de la lluvia.
But I can barely see Virginia through the rain
Todo el mundo corre en círculos entre el cielo y el desagüe.
All the world it runs in circles between heaven and the drain
Pero apenas puedo ver Virginia a través de la lluvia.
But I can barely see Virginia through the rain
Apenas puedo ver Virginia a través de la lluvia.
I can barely see Virginia through the rain
Apenas puedo ver Virginia a través de la lluvia.
I can barely see Virginia through the rain
