La noche está traducción al Inglés

Cris MJ

Traducir a

Ey, ey, brr
Ey, ey, brr

The night is (it's night)
La noche está (noche está)
To go out, drink, smoke together, my love (you already know, baby)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
Whatever you want, just ask for it (ask for it, ask for it)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
He has a cold heart, and he fell in love with me.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
I am the one who shot her with the arrow
Yo soy quien la flechó

The night is
La noche está
To go out, drink, smoke together, my love (you already know, baby)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
Whatever you want, just ask for it (ask for it, ask for it)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
He has a cold heart, and he fell in love with me.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
I'm the one who shot her with the arrow (that's it)
Yo soy quien la flechó (más na)

Beautiful bridge, magazine-worthy baby
Ponte linda, bebé de revista
I know she wants to be with the artist, brr
Yo sé que quiere con el artista, brr
She's looking for me to undress her, ah
Está buscando que la desvista, ah
She takes off her panties by herself.
Los pantis solita se los quita
He doesn't get angry with me.
Conmigo no se enoja
Because I make her red.
Porque yo la pongo roja
Buy, baby, whatever you want'
Compra, baby, lo que tú quiera′
Go to the mall and use your VISA card.
Vete pa'l mall y la VISA la explota′

I'll give you whatever you ask for.
Yo te doy lo que me pida
I'll do whatever you say.
Te hago en gusto en lo que tú diga'
Don't listen to your 'friend'
No le hagas caso a tu' amiga′
Many people line up for him, but he only shows up for me.
Mucho′ le hacen fila, pero solo a mí me desfila
Let life go on
Deja que la vida siga
I know you want to eat me, make me yours
Sé que quieres comerme, tuyo hacerme
That's how I entertain myself.
Con eso de atrá entretenerme
Today is your lucky day (you know it)
Hoy es tu día de suerte (ya tú saes)
Because you managed to have me
Porque lograste tenerme

Come here
Véngase para acá
Come, I'll take care of you
Ven, te voy a cuidar
You, my little girl, the one I'm going all out for
Tú, mi guachita, la que voy a toa'
Come here
Véngase para acá
I'm going to take care of you
Que te voy a cuidar
You, my little girl, the one I'm going all out for
Tú, mi guachita, la que voy a toa′

The night is (what?)
La noche está (¿qué?)
To go out, drink, smoke together, my love (you already know, baby)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
Whatever you want, just ask for it (ask for it, ask for it)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
He has a cold heart, and he fell in love with me.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
I am the one who shot her with the arrow (I am cursed)
Yo soy quien la flechó (soy maldito)

The night is (what?)
La noche está (¿qué?)
To go out, drink, smoke together, my love (tra-tra)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (tra-tra)
Whatever you want, just ask for it (trr, trr, trr)
Lo que usté quiera, solo pídelo (trr, trr, trr)
He has a cold heart, and he fell in love with me.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
I'm the one who shot her with his arrow (the one that's most talked about)
Yo soy quien la flechó (el más que suena)

What is done is not talked about
No se cuenta lo que se hace
I'll pick you up after class.
Te recojo después de clase'
And I'll take you out of the case in first class.
Y te saco del case en primera clase
Mom, this is based on something, I do what comes naturally to me
Mami, esto es con base, yo hago lo que me nace
Let the pain go away.
Que el dolor se vaya
Let's go to the beach
Vámonos pa la playa
Go ahead, baby, guaya, guaya, guaya
Dale, baby, guaya, guaya, guaya
She's got me seeing stars, my kitty never fails
Me tiene viendo raya, mi gatita no falla

He doesn't get angry with me.
Conmigo no se enoja
Because I make her red.
Porque yo la pongo roja
Buy, baby, whatever you want'
Compra, baby, lo que tú quiera′
Go to the mall so I can see you looking beautiful
Vete pa'l mall pa que te vea′ hermosa

She caught my attention
Ella me llamó la atención
And I dedicated a song to her
Y le dediqué una canción
I made her dance reggaeton
La puse a bailar reguetón
In the suite drinking the two
En la suite bebiendo los do'
Baby, I'll heal your heart (heart)
Nena, yo te curo el corazón (corazón)
I give you all my love (my love)
Yo te doy todo mi amor (mi amor)
With you I feel so damn good (damn good)
Contigo me siento bien cabrón (cabrón)
With you I feel so damn good, uoh-uoh
Contigo me siento bien cabrón, uoh-uoh

The night is
La noche está
To go out, drink, smoke together, my love
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor
Whatever you want, just ask, oh
Lo que usté quiera, solo pídelo, oh
He has a cold heart, and he fell in love with me.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
I am the one who shot her with the arrow
Yo soy quien la flechó

Cris Mj, the one who's making the most noise
Cris Mj, el más que suena
So you know
Pa que sepa
We're killing
Tamos matando
Tell me, Reelian, Benjamin, ha, ha
Dímelo, Reelian, Benjamín, ja, ja
You know it, baby
Ya tú saes, baby

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Cris MJ