La noche está traducción al Portugués

Cris MJ

Traducir a

Ei, ei, brr
Ey, ey, brr

A noite é (é noite)
La noche está (noche está)
Sair, beber, fumar juntos, meu amor (você já sabe, meu bem)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
O que você quiser, é só pedir (peça, peça)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
Ele tem um coração frio e se apaixonou por mim.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
Fui eu quem a atingiu com a flecha.
Yo soy quien la flechó

A noite é
La noche está
Sair, beber, fumar juntos, meu amor (você já sabe, meu bem)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
O que você quiser, é só pedir (peça, peça)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
Ele tem um coração frio e se apaixonou por mim.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
Fui eu quem atirou a flecha nela (só isso).
Yo soy quien la flechó (más na)

Ponte linda, bebê de revista
Ponte linda, bebé de revista
Eu sei que ela quer ficar com o artista, brrr
Yo sé que quiere con el artista, brr
Ela está me procurando para que eu a desvista, ah
Está buscando que la desvista, ah
Ela tira a calcinha sozinha.
Los pantis solita se los quita
Ele não fica bravo comigo.
Conmigo no se enoja
Porque eu a deixo vermelha.
Porque yo la pongo roja
Compre, querida, o que você quiser.
Compra, baby, lo que tú quiera′
Vá ao shopping e use seu cartão VISA.
Vete pa'l mall y la VISA la explota′

Eu te darei tudo o que você pedir.
Yo te doy lo que me pida
Farei tudo o que você disser.
Te hago en gusto en lo que tú diga'
Não dê ouvidos ao seu 'amigo'
No le hagas caso a tu' amiga′
Muitas pessoas fazem fila para vê-lo, mas ele só aparece para mim.
Mucho′ le hacen fila, pero solo a mí me desfila
Deixe a vida seguir em frente.
Deja que la vida siga
Eu sei que você quer me devorar, me faça sua.
Sé que quieres comerme, tuyo hacerme
É assim que eu me divirto.
Con eso de atrá entretenerme
Hoje é seu dia de sorte (você sabe disso)
Hoy es tu día de suerte (ya tú saes)
Porque você conseguiu me ter
Porque lograste tenerme

Venha aqui
Véngase para acá
Venha, eu cuidarei de você.
Ven, te voy a cuidar
Você, minha garotinha, por quem eu daria tudo de mim.
Tú, mi guachita, la que voy a toa'
Venha aqui
Véngase para acá
Eu vou cuidar de você.
Que te voy a cuidar
Você, minha garotinha, por quem eu daria tudo de mim.
Tú, mi guachita, la que voy a toa′

A noite é (o quê?)
La noche está (¿qué?)
Sair, beber, fumar juntos, meu amor (você já sabe, meu bem)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (ya tú saes, mami)
O que você quiser, é só pedir (peça, peça)
Lo que usté quiera, solo pídelo (pídelo, pídelo)
Ele tem um coração frio e se apaixonou por mim.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
Fui eu quem a atingiu com a flecha (estou amaldiçoado)
Yo soy quien la flechó (soy maldito)

A noite é (o quê?)
La noche está (¿qué?)
Sair, beber, fumar juntos, meu amor (tra-tra)
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor (tra-tra)
O que você quiser, é só pedir (trr, trr, trr)
Lo que usté quiera, solo pídelo (trr, trr, trr)
Ele tem um coração frio e se apaixonou por mim.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
Fui eu quem atirou nela (aquele de quem mais se fala)
Yo soy quien la flechó (el más que suena)

O que foi feito não é comentado.
No se cuenta lo que se hace
Eu te busco depois da aula.
Te recojo después de clase'
E eu te tirarei daqui em primeira classe.
Y te saco del case en primera clase
Mãe, isso se baseia em algo, eu faço o que me vem naturalmente.
Mami, esto es con base, yo hago lo que me nace
Deixe a dor ir embora.
Que el dolor se vaya
Vamos à praia.
Vámonos pa la playa
Vá em frente, querido, guaya, guaya, guaya
Dale, baby, guaya, guaya, guaya
Ela me deixa vendo estrelas, minha gatinha nunca decepciona.
Me tiene viendo raya, mi gatita no falla

Ele não fica bravo comigo.
Conmigo no se enoja
Porque eu a deixo vermelha.
Porque yo la pongo roja
Compre, querida, o que você quiser.
Compra, baby, lo que tú quiera′
Vá ao shopping para que eu possa te ver linda.
Vete pa'l mall pa que te vea′ hermosa

Ela chamou minha atenção.
Ella me llamó la atención
E eu dediquei uma música a ela.
Y le dediqué una canción
Eu a fiz dançar reggaeton.
La puse a bailar reguetón
Na suíte, bebendo os dois
En la suite bebiendo los do'
Meu bem, eu vou curar seu coração (coração)
Nena, yo te curo el corazón (corazón)
Eu te dou todo o meu amor (meu amor)
Yo te doy todo mi amor (mi amor)
Com você eu me sinto tão bem (tão bem)
Contigo me siento bien cabrón (cabrón)
Com você eu me sinto tão bem, uoh-uoh
Contigo me siento bien cabrón, uoh-uoh

A noite é
La noche está
Sair, beber, fumar juntos, meu amor.
Pa salir, beber, fumar juntos, mi amor
O que você quiser, é só pedir, oh
Lo que usté quiera, solo pídelo, oh
Ele tem um coração frio e se apaixonou por mim.
Tiene el corazón frío y de mí se enamoró
Fui eu quem a atingiu com a flecha.
Yo soy quien la flechó

Cris Mj, aquele que está fazendo mais barulho
Cris Mj, el más que suena
Então você sabe
Pa que sepa
Tamos matando
Tamos matando
Diga-me, Reelian, Benjamin, ha, ha
Dímelo, Reelian, Benjamín, ja, ja
Você sabe disso, meu bem.
Ya tú saes, baby

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Cris MJ