An Ending traducción al Español

Current 93

Traducir a

Catorce largos años, ella yace, oh, ella yace, oh
Fourteen long years, she lies, oh, she lies, oh
Y amante, ella yace, ella sueña en piedra blanca
And lover, she lies, she dreams in white stone
Columnata marmórea y balcón vacío
Colonnade marbled and balcony empty
Una banda rota marca rotamente el tiempo roto
A broken band brokenly marks broken time
Catorce largos años, ella sueña, oh, ella sueña, oh
Fourteen long years, she dreams, oh, she dreams, oh
Como soñadora, ella sueña, mientras el amante se entrelaza.
As dreamer she dreams on, as lover entwines
Sus extremidades crecen alrededor de las de él, ella bebe de una botella
Her limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
Ella camina por la ciudad, está perdida y luego la encuentra.
She walks through the city, she′s lost and then found
Catorce largos años más atrás dispersos
Fourteen long years further back scattered
Ella se sienta en una playa y razona con él.
She sits on some beach and reasons with him
En el corazón rojo, húmedo y secreto
In the secret red moist heart
El más amado y el más oscuro
The most loved and most dark
La flecha de fuego y el dardo feroz
The flame-shaft and fierce dart
La parte de la hoja de rosa y el musgo
The roseleaf and moss-part
Extendidos como estrellas de mar, el mayor dolor y el mayor miedo
Spread-eagled like starfish, most pain and most fear
Como una flor de algas marinas, la más frágil e inofensiva.
Like flower of seagrass, most fragile and harmless
Más ardiente y sangriento, más infantil y arrugado.
Most fiery and bloody, most childlike and wrinkled
Esta estrella de mar, esta araña, la más miserable y grandiosa
This starfish, this spider, most wretched and great
No llores por mi
Do not cry for me
Déjame mostrarte el camino.
Let me show you the path
En el que ni vamos ni venimos
On which we neither come nor go
Ella me sonríe a lo ancho del lago.
She smiles at me lake-wide
De ojos marrones húmedos y piel oscura.
Wet-brown eyed and dark-skinned
Alguna luna oscura impasible
Some dark moon unmoved
Acecha su pérdida
Stalks through her loss
No pases esta noche conmigo
Do not spend this night with me
Haré que los ciegos caídos vean
I shall make the fallen blind see
Este también es otro juguete roto.
This too another broken toy
De niña rota, regalo para niño roto
From broken girl, gift to broken boy
Le pregunto a mi madre de aguas azules y apresuradas
I ask my sea-blue rushing mother
¿Oirá el rugido del león?
Shall she hear the lion's roar?

Desarrollado por musixmatch