Pomegranate traducción al Español

Current 93

Traducir a

Pero mientras tanto había un fantasma en mi vida.
But meanwhile there was a ghost in my life
Cuando descendió el blues de la granada
When the pomegranate blues descended
Escuché voces de planetas siguiendo satélites en las garras púrpuras de la muerte
Heard voices of planets following satellites in death′s purple paws
Mezcla los desagües de la fiebre del dragón dorado
Mix the drains by golden dragon fever
Más afilado que un señor del polvo
Sharper to a lord of dust
En los campos de batalla de la lluvia pre-creciente
In the battlefields of pre-crescent rain
Los putti se regocijan
The putti rejoice
Y Julián se desmonta
And Julian is unhorsed
Como alanceado y manchado en el desierto
As speared and smeared in the desert
Primero y último, solo polvo
First and last just in dust
Tan destrozada como Atenas
As smashed as Athina
Tan muerto como Serapis en la niebla de Babilonia
As dead as Serapis misted in Babylon
La matanza surgió como estrellas.
The slaughter arose as stars
Las estrellas arrastraron sangre y almas hacia arriba, hasta los cielos.
Stars dragged blood and souls up, up to the heavens
Los cielos llenos de moscas, el pájaro de las flores de langosta
The skies filled with flies, the bird of locust flowers
Gritos y ruedas en la espuma de ayuda
Screams and wheels at the aid froth
Y miedo en las narices de los corceles
And fear in the nostrils of the steeds
Dirigiendo manadas de sangre hacia la fama de la montaña
Steering blood herds to the mountain fame
El golpe que los asesinos están quemando como demonios
The hit that killers are burning like devil
El viaje de la luz arde brillantemente
The trip of the light burn bright
Los ojos de los ciegos se abren como torbellinos.
The eyes of the blind open like whirlwinds
La coraza del rostro de gracia
The breastplate of grace-face
La lámpara vierte luz en las bocas de los niños.
The lamp pours light into the children's mouths
Abre la rendija de la conspiración
Open the slit of the conspiracy
Y adentrarnos más en la paz perfecta
And go further into the perfect peace
Del mundo perfecto imaginado por el asesino
Of the perfect world envisioned by the murderer
El primer muerto, el primer asesino
The first dead, the first killer
El primer enmarcador
The first framer
El granjero de Sodoma
The farmer in Sodom
Segadora de ganado
Cattle reaper
Un pensamiento para lanzar el cuidado
A thought to spear the care
Ya es demasiado tarde
Enough is too late
El cielo me quitó vidas.
The sky took lives from me
Me giré la cabeza hacia el humo
Turned my head to smoke
Un levantamiento sobre el cercano oriente
A rising over the near east
Con labios que saben a paz
With lips tasted of peace
Y reinos lejanos
And kingdoms far within
La reina se puso las campanas
The queen donned the bells
Y rostros graves hieráticos bajo la luna
And grave faces hieratic under the moon
Oh, sus olas y su luz.
Oh, its waves and light
Levantando a los muertos de debajo del polvo
Lifting the dead from under dust
Ahogado y más impasible
Choked and more unmoved
Torpe y ágil
Unquick and lithe
Elevando sus corazones como el girasol.
Lifting their hearts like the sunflower
Bebí madreselva durante eones
Drank honeysuckle eons
Y juguetes tostados buenas noches
And toasted toys goodnight
Pero detrás de las rejas de la ciudad de Dios
But around the back of the bars of the city of God
La noche chilla y ruega entrar
The night squeals and prays entrance
Asistencia a la marcha
Attendance for the march
Los niños del arco iris fueron registrados como marca registrada
The rainbow children were trademarked
Y marcados en sus cráneos
And branded on their skulls
La triple curva de alimentación marcada
The triple eating curve marked
Marcado
Marked
Oye, oye, horror
Hey hey horror
Granizo, granizo gris, sangriento amanecer, abajo amanece
Hail hail grey bloody dawn down dawns
Vuelve a la luna negra de crack
Get back black crack moon
Deslizamiento hacia atrás, deslizamiento, luna roja muerta
Slip back slide dead red moon

Desarrollado por musixmatch