This Autistic Imperium Is Nihil Reich traducción al Español

Current 93

Traducir a

Este imperio autista
This autistic imperium
Con pintura y reluciente
With paint and spick and span
¿Es Nihil Reich?
Is Nihil Reich
Mientras el vino llama a la carne
Whilst wine calls meat
Mi amiga la hora del té
My friend Tea Time
Maravillas del peso
Wonders at the weight
De los ejércitos que esperan
Of the armies that await
Por el oro y el César
For gold and Caesar
Tiene cara de bestia
Have face of beast
Con labios de largo amor desperdiciados
With lips of long love wasted
En los mares de Troya
In Trojan seas
Llamé a Dios por teléfono.
I called God on the phone
Justo ayer
Just yesterday
Y habló con Breathface
And spoke to Breathface
Me dijo que la muerte surge para Bloodface.
He told me death arises for Bloodface
Doctor sin posibilidades de delito
Doctor without possibilities of crime
A esto lo llamaremos Pixietime
Let′s call that Pixietime
Para restarle importancia a los gritos en mi cabeza
To make light of the shouting in my head
Quiero almorzar con las señoras de los paraguas.
I want to have lunch with the umbrella ladies
Quiero hacer el amor con las damas paraguas.
I want to make love with the umbrella ladies
Quienes habitan el tiempo robando
Who inhabit the stealing time
Esto lo obtuve del canto del búho nocturno.
I got this from the night owl singing
Policía, policía
Policeman, policeman
¿Hay alguien ahí?
Is there anyone there?
Si el gran imperio de Turquía
If the great Turkey's empire
Bueno ¿es esa la cuenta regresiva?
Well is that countdown?
¿O simplemente dedos brillantes comiéndose su cara?
Or just twinkle toes eating his face?
Mientras el incienso maligno golpea la iglesia
Whilst the wicked incense batters the church
Fuera de la iglesia
Outside the church
Fuera del muro de la iglesia
Outside the church wall
Y Bloodface espera
And Bloodface waits
Él está torciendo el tiempo
He′s twisting time
Y vendiendo dulces a los enamorados
And selling sweets to sweethearts
¿Quiénes han pintado montañas por dinero?
Who have painted mountains for money
Venden sus cuerpos
They sell their bodies
A las reinas del helado
To the ice-cream queens
Imperio autista
Autistic imperium
Que han surgido como una forma de cortar el centro de este mundo
Who have arisen as a way of cutting the centre out of this world
Cristo hizo una danza
Christ made a dance
Que se convirtió en un trance
Which turned into a trance
Mil picos
A thousand pickaxes
Se almacenan en Babilonia
Are stored in Babylon
Destructor
Destroyer
Nihil Reich
Nihil Reich
Vacío como la cara
Empty as the face
Veo cuando me despierto
I see when I awake
Con ojos tan grandes como insectos
With eyes as big as bugs
Dios hizo nada de la nada
God made a nothing out of nothing
Llamó a los cisnes al dormidero
He called the swans to roost
En las ruinas de los lagos de comida rápida
In the ruins of fast food lakes
Y yo digo, como Lázaro
And I say, like Lazarus
Me levanto a tiempo para tomar té y tostadas.
I arise in time for tea and toast
Y el juicio y todo eso.
And judgement and all that stuff
Que descansa en la tierra de Jack y Jill
That rests in the land of Jack and Jill

Desarrollado por musixmatch