Traducir a
Cariño
Darlin′
Ahora estoy muy lejos de casa
I'm a long way from home now
Consumiéndome, ha pasado mucho tiempo desde que te vi la cara
Wastin′ away, it's been a long time since I've seen your face
Y espero abrazarte de nuevo
And I hope that I′ll hold you again
A veces siento, siento que estoy cayendo
Sometimes I feel, feel like I′m fallin'
Tumbado en la cama, esperando que entraras
Layin′ in bed, just hopin' you′d walk in
Todos mis errores, oh, te di por sentada
All my mistakes, oh, I took you for granted
Buscaba algo cuando ya lo tenía
I was lookin' for somethin′ when I already had it
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Era quererte cómo tú me quieres cuando nadie más nos mira
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin'
Y nos quedábamos desperietos hasta las 5 de la mañana
And we'd stay awake ′til five in the mornin′
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Era volver a los días en qué éramos jovenes e hicimos una promesa
Was to go back to the days when we were young and made a promise
Que nunca cambiaríamos, pero si te soy sincero
That we'd never change, but if I′m bein' honest
Todo lo que siempre quise eras tú
All I ever wanted was you
Por favor, coge tu teléfono, lo llamaré otra vez
Please pick up your phone, I′ll call it again
Sólo dime que me echas de menos, dime que me quieres, llámame amigo
Just tell me you miss me, tell me you love me, call me a friend
Estoy solo en el cielo nocturno, pero atrapado en el exterior (oh-oh, oh-oh)
I'm alone in the night sky, but caught on the outside (oh-oh, oh-oh)
Porque a veces siento, siento que estoy cayendo
′Cause sometimes I feel, feel like I'm fallin'
Atrapado en mi cabeza, todavía esperando que entres
Caught in my head, still hopin′ you′d walk in
Llévame directamente de vuelta en la noche que conducíamos
Take me straight back to the night we went drivin'
Por el aparcamiento con el techo bajado, no nos importaba dónde íbamos
By the car park with the roof down, didn′t care where we were goin'
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Era quererte cómo tú me quieres cuando nadie más nos mira
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin′
Y nos quedábamos desperietos hasta las 5 de la mañana
And we'd stay awake ′til five in the mornin'
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Era volver a los días en qué éramos jovenes e hicimos una promesa
Was to go back to the days when we were young and made a promise
Que nunca cambiaríamos, pero si te soy sincero
That we'd never change, but if I′m bein′ honest
Todo lo que siempre quise eras tú
All I ever wanted was you
Oh-oh, siento haber tardado en darme cuenta
Oh-oh, I'm sorry that it took me a while to figure it out
Te echo más deenos de lo que crees
I miss you more than you know
Pronto volveré a casa, oh-oh
I′m comin' home soon, oh-oh
Porque todo lo que siempre quise
′Cause all I ever wanted
Era quererte cómo tú me quieres cuando nadie más nos mira
Was to love you like you loved me when nobody else was watchin'
Y nos quedábamos desperietos hasta las 5 de la mañana
And we′d stay awake 'til five in the mornin'
Todo lo que siempre quise
All I ever wanted
Era volver a los días en qué éramos jovenes e hicimos una promesa
Was to go back to the days when we were young and made a promise
Que nunca cambiaríamos, pero si te soy sincero
That we′d never change, but if I′m bein' honest
Todo lo que siempre quise eras tú
All I ever wanted was you
