Chemicals traducción al Francés

Dean Lewis

Traducir a

Je suis tombée amoureuse des produits chimiques
I fell in love with the chemicals
Avant, je priais pour un miracle
I used to pray for a miracle
Mais maintenant je sais que tout est fini
But now I know that it′s all over
Nous avions l'habitude de nous asseoir au bord de l'eau.
We used to sit by the waterside
Je t'embrasserais la joue et te dirais que tu es à moi.
I'd kiss your cheek and say you′re mine
Mais maintenant je sais que c'est fini
But now I know it's over
Et toutes ces petites choses
And all these little things
Ils commencent à s'échapper, mmmm
They start to slip away, mmmm
Et toutes ces petites choses
And all these little things
Ils commencent à disparaître
They start to fade away

Et vous avez dit
And you said
Tiens-moi, je m'effondre
Hold me, I'm falling apart
Parce que j'ai peur et que je suis perdue dans le noir
′Cause I′m scared and lost in the dark
Et ce sentiment ne peut certainement pas durer.
And this feeling, surely cannot last
Alors je l'ai emporté
So I took it away
Je te l'ai pris, je te l'ai pris.
I took it away, away from you

Je te tenais la main, mais tu l'as lâchée.
I held your hand, but you let it go
Et je savais que ton cœur avait trouvé un foyer
And I knew your heart had found a home
Et maintenant je sais que c'est fini
And now I know it's over
Je l'ai fait voler dans le ciel
I flew it out into the sky
J'essayais de fuir cette montagne que je ne pouvais pas escalader.
Was trying to run from this mountain I couldn′t climb
Parce que je savais que j'allais tomber
Because I knew I'd fall over
Et toutes ces petites choses
And all these little things
Ils commencent à s'échapper, mmmm
They start to slip away, mmmm
Et toutes ces petites choses
And all these little things
Ils commencent à disparaître
They start to fade away

Et vous avez dit
And you said
Tiens-moi, je m'effondre
Hold me, I′m falling apart
Parce que j'ai peur et que je suis perdue dans le noir
'Cause I′m scared and lost in the dark
Et ce sentiment ne peut certainement pas durer.
And this feeling, surely cannot last
Alors je l'ai emporté
So I took it away
Je te l'ai pris, je te l'ai pris.
I took it away, away from you
Et nous étions
And we were
Faire des projets et briser des rêves
Making plans and breaking dreams
Quand tu étais à côté de moi
When you were next to me
Il est 3 heures du matin, je suis à l'arrière d'un taxi et je supplie à genoux.
It's 3 AM in the back of a cab and I am begging on my knees
Ne pars pas, reste !
Don't go, won′t you stay?
Je ne supporte pas de te voir t'éloigner de moi
I can′t stand to watch you walk away from me
Et vous avez dit
And you said
Tiens-moi, je m'effondre
Hold me, I'm falling apart
Parce que j'ai peur et que je suis perdue dans le noir
′Cause I'm scared and lost in the dark
Et ce sentiment ne peut certainement pas durer.
And this feeling, surely cannot last
Alors je l'ai emporté
So I took it away
Je te l'ai pris, je te l'ai pris.
I took it away, away from you
Ooooohh
Ooooohh

Desarrollado por musixmatch