Promises traducción al Español

Def Leppard

Traducir a

Anoche me quedé impresionado
Last night, I was blown away
Dije un millón de cosas que nunca diría
I said a million things I′d never say
Fui derribado, me afectó
Was knocked right out, it got to me
Voy a conseguirme algo de tu química
Gonna get me some of your chemistry

Quieres que (oh, oh, oh) te prometa
You want me to (oh, oh, oh) promise you
que todo es verdad
That everything is true

No haré promesas que no pueda cumplir
(I won't make promises) that I can′t keep
No haré promesas que no quiero decir
(I won't make promises) that I don't mean
Incluso me referiré a las cosas que te digo mientras duermo, sí
(I′ll even mean the things) I tell you in my sleep, yeah
No haré promesas, nena
I won′t make promises, babe
no puedo seguir
I can't keep

Oh mi mi, perdí el control
Oh my, my, I lost control
Te lo dije todo, lo dije todo
I told you everything, I said it all
Saliste y me dijiste
You came right out and said to me
"Voy a conseguirme algo de tu honestidad"
"Gonna get me some of your honesty"

Quieres que (oh, oh, oh) te prometa
You want me to (oh, oh, oh) promise you
que todo es verdad
That everything is true

No haré promesas que no pueda cumplir
(I won′t make promises) that I can't keep
No haré promesas que no quiero decir
(I won′t make promises) that I don't mean
Incluso me referiré a las cosas que te digo mientras duermo, sí
(I′ll even mean the things) I tell you in my sleep, yeah
No haré promesas, nena
I won't make promises, babe
no puedo seguir
I can't keep

Quieres que (oh, oh, oh) te prometa
You want me to (oh, oh, oh) promise you
que todo es verdad
That everything is true

No haré promesas que no pueda cumplir
(I won′t make promises) that I can′t keep
No haré promesas que no quiero decir
(I won't make promises) that I don′t mean
Incluso me referiré a las cosas que susurro mientras duermo
(I'll even mean the things) I whisper in my sleep
Oh, déjame decirte
Oh, let me tell you
No diré una sola cosa cariño, que no puedas creer
I won′t say a single thing, darling, that you can't believe
tienes que creerme
You gotta believe me

No haré promesas que no pueda cumplir
(I won′t make promises) that I can't keep
Oh nena créeme ahora
Oh baby, believe me now
No haré promesas que no quiero decir
(I won't make promises) that I don′t mean
Oh, ¿por qué no me crees ahora?
Oh, why won′t you believe me now?
Incluso me referiré a las cosas que te digo mientras duermo, sí
(I'll even mean the things) I tell you in my sleep, yeah
No haré promesas que no pueda cumplir
(I won′t make promises) that I can't keep
Nena, nena, tienes que creerme ahora
Baby, baby, you gotta believe me now
(No haré promesas) que yo-
(I won′t make promises) that I-

Desarrollado por musixmatch