HOODLUMZ traducción al Español

Denzel Curry

Traducir a

(Niggas en el capó)
(Niggas in the hood)

Estoy por mis ganancias, si robo el enchufe, soy el enchufe
I′m 'bout my profit, if I rob plug, I′m the socket
Corre esa mierda, perra, soy Sonic, me siento icónico
Run that shit up, bitch, I'm Sonic, feelin' iconic
Necesito que me mojen la polla, soy acuático, mi vida es un cómic.
Need my dick wet, I′m aquatic, my life a comic
Perra, estoy encendida, electrónica, esta es la nueva ola, catastrófica
Bitch, I am lit, electronic, this the new wave, catastrophic
Fumando en una bandera negra crónica, rockeando como si fuera gótico
Smokin′ on chronic, rockin' black flag like I′m gothic
En mi barrio, soy un tema de tendencia, estás fuera de tu bolsillo
In my hood, I'm trending topic, you outta pocket
Mi perra, ella es exótica y extranjera.
My bitch, she foreign exotic

Estoy sobre mis depósitos de skrilla, enamorado de los narcóticos
I′m 'bout my skrilla deposits, in love with narcotics
Gotea sobre tu perra como el grifo
Drip on your bitch like the faucet
Odio ser tan gomoso, el amor es tan tóxico
Hate be so rubber, the love is so toxic
Las azadas groupie me comen como si fuera chocolate
Groupie hoes eat me up like I′m chocolate
Los primeros días conmigo, niggas camarilla saltando
Day-ones with me, niggas clique hoppin'
Tiradores conmigo, soy demasiado conocido por boxear
Shooters with me, I'm too known to be boxin′
Las azadas de los negros en Twitter están alborotadas
Niggas′ hoes on Twitter be flaugin'
Mírame afuera y— (humo-humo)
See me out and- (smo-smoke)

Fuma esa marihuana, ese es ese paquete ruidoso.
Smoke that ganja, that′s that loud pack
Que te golpeen el culo (ajá)
Have your ass smacked (uh-huh)
Click-clack, tira tu mierda hacia atrás, no más charla (negros en el capó)
Click-clack, knock your shit back, no more chit-chat (niggas in the hood)
Agarra una hoja, mantén a un negro en alto, estoy fumando un porro (ay)
Grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefin′ on a spliff (ay)

Levántate en la cuadra, ¿qué es bueno? (negros)
Pull up on the block, what's good? (Niggas)
Pruébame, desearía que un negro lo hiciera (negros)
Try me, wish a nigga would (niggas)
Pruébame, te golpeo con la madera (negros)
Try me, hit you with the wood (niggas)
Inadaptados, incomprendidos (niggas)
Misfits, misunderstood (niggas)
Nunca he sido estos Hollywood (niggas)
Never been these Hollywood (niggas)
Esto va al capó (negros)
This goes out to the hood (niggas)
La policía se detiene y hace estallar (niggas)
Police pull up and pop (niggas)
Todo lo que quieren hacer es dejarse caer (niggas)
All they wanna do is drop (niggas)

Gira un bloque negro, apuntaremos a la cima
Spin a nigga block, we gon′ aim at the top
Pena capital como si estuviéramos respaldados por el gobierno.
Capital punishment like we were backed by the government
Chicos en mi avenida corriendo mierda
Boys on my avenue runnin' shit
Espera, espera, espera, espera (do-do-do-do-do)
Wait, wait, wait, hol' up (do-do-do-do-do-do)
Te hicimos historia porque la reescribimos
We made you history ′cause we rewrote it
Moja tu cuerpo, ese negro erosionado
Wet up your body, that nigga eroded
Muévete con emoción, te fuiste sin movimiento
Move with emotion, you left with no motion
Si no son opps, ¿qué carajo estoy fumando?
If it ain′t opps, what the fuck am I smokin'?

Fuma esa marihuana, ese es ese paquete ruidoso, que te golpeen el trasero (ajá)
Smoke that ganja, that′s that loud pack, have your ass smacked (uh-huh)
Click-clack, tira tu mierda hacia atrás, no más charla (negros en el capó)
Click-clack, knock your shit back, no more chit-chat (niggas in the hood)
Agarra una hoja, mantén a un negro en alto, estoy fumando un porro
Grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefin′ on a spliff
Gr-agarra una hoja, mantén a un negro en alto, estoy fumando un porro
Gr-grab a leaf, keep a nigga high, I'm cheefing on a spliff
Gr-agarra una hoja, mantén a un negro alto, estoy fumando un porro, eh
Gr-grab a leaf, keep a nigga high, I′m cheefing on a spliff, uh

Veinte clips, puntas huecas, golpean, desgarran la cadera de una perra negra
20 clips, hollow tips, hit, rip through a nigga bitch hip
Ahora tiene un disco deslizante, rip, todo lo que escucho es "RIP, RIP, RIP, RIP" mierda
Now she got a slip disc, rip, all I hear is "R.I.P, R.I.P, R.I.P, R.I.P" shit
Descansa en paz, para que sepas que es justo que rompa esta mierda aquí
Rest in peace, so you know it's only right I rip this shit here
Negro, mi negro, pequeño negro, mi negro, palabra negativa, conviértela en un verbo
Nigga, my nigga, lil' nigga, my nigga, negative word, make it a verb
Negro, pequeño negro, pequeño negro, pequeño negro (nigga, ¿te va mal?)
Nigga, lil′ nigga, lil′ nigga, lil' nigga (nigga, fuck is wrong with you?)

Mi extraño amigo luce un encaje rubio como Eminem del 98
My weird homie rock a blonde lace like ′98 Eminem
Él otra vez, pintura de uñas, arte, diablos no, no soy femenina
Him again, nail paint, art, hell nah, I ain't feminine

Soy demasiado talentoso, estoy tropezando, me siento en conflicto
I′m way too gifted, trippin', I′m feelin' conflicted
Este estilo de vida es demasiado adictivo, a la mierda, levántate.
This lifestyle is way too addictive, fuck it, get lifted
Mi hijo tiene un problema con las recetas, estoy enfermo sin sentir ningún síntoma
My boy got a plug on prescriptions, I'm sick without feelin′ no symptoms
Todavía no hay cura para la enfermedad, siento que mis hermanas se ven mejor como strippers
Still ain′t no cure for the sickness, feel like my sisters look better as strippers
Todos mis hermanos van a prisión.
All of my brothers is headed to prison
Sin amor por los enfermos o los muertos o sin víctimas, negro
No love for the sick, or the dead, or no victims, nigga

(Niggas en el capó)
(Niggas in the hood)

Desarrollado por musixmatch