Traducir a
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin′ to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin' to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
Pon eso en la pandilla, espera
Put that on the gang, wait
Pon eso en mi nombre, espera
Put that on my name, wait
Ponle eso a mi mamá
Put that on my mama,
Pon eso en mi primera cadena, espera
Put that on my first chain, wait
Di que no soy el mismo
Say I′m not the same,
¿Quién dijo que mi cara cambió?
Who said that my face changed?
(Esperar)
(Wait)
Pensaste que era cojo pero hice un carril
You thought I was lame but I made a lane
(Ahí le has dado)
(Damn straight)
Toda la verdad, sin duda, estas putas no cuentan.
All truth, no doubt, these hoes don't count
Te dejarán desmayado en ropa interior
They'll leave you passed out in your underwear
Déjame en el frío
Leave me in the cold
Pero nunca tomarás mi alma, perra
But you′ll never take my soul, bitch
Curry sigue siendo ese negro con la boca llena de oro, perra
Curry′s still that nigga with a mouth full of gold, bitch
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin' to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin′ to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
Mirarme y verte es como una mierda a pedido
Watching me and watching you is like some on demand shit
Los negros quieren la influencia para poder comprar una puta mansión
Niggas want the clout so they can buy a fuckin' mansion
Niggas en esos percs y podría disparar a un maldito campus
Niggas on them percs and might just shoot a fucking campus
Todo el mundo y su mamá twerking 'en eso puede cagar
Everybody and they mama tweakin′ on that xan shit
La mierda está hecha un desastre, las pastillas estarán en el tocador, eh
Shit is messed up, pills be on the dresser, uh
Buda te bendiga, dale al instructor X (eh)
Buddha bless 'ya, give instructor X (huh)
Mírame a los ojos, deja que el ritmo viaje
Look at my eyes, let the beat ride
Nada ha cambiado desde que murió Lil Peep
Ain′t shit changed since Lil Peep died
En el lado sur, es un suicidio.
On the south side, it's suicide,
en una caja con traje y corbata
in a box with a suit and tie
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin' to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
uh, uh, se siente como una película de terror
Ooh, ooh, feel like a horror movie
uh, uh, por que mi hermano me esta llamando?
Ooh, ooh, why my brother callin′ to me?
uh, uh actuando como si nunca me hubiera conocido
Ooh, ooh, acting like I never knew me
uh, uh, pon eso en mi hermano Mookie
Ooh, ooh, put that on my brother Mookie
Hombre, vosotros no sois nada, tío.
Man y′all niggas ain't shit man
Hombre, todos ustedes son unos negros que rockean cosas, hombre.
Man y′all niggas rockin' shit man
Tráelo de vuelta a esta mierda, hombre, 2K
Bring it back round this shit man, 2K
KRS genio estilo rey de la violencia tipo mierda con esa mierda hombre nosotros respaldamos
KRS genius style king of violence type shit with that shit man we back
Joder, quieres decir, estoy demasiado drogado para esta mierda, déjame calmarme
Fuck you mean, I′m too high for this shit let me calm down
En esta perra todo al máximo
In this bitch all maxed out
Máxima potencia, espíritu pleno, liberación total del cuerpo, no jugaremos más.
Full power, full spirit, full body release, we ain't playing no more
Ustedes, negros, no tienen lentes 2K a menos que los dejemos entrar
You niggas ain′t got 2K lens unless we let you in
A menos que abramos la puerta, no dejes que se cierre.
Unless we open the door, so don't let it close on you
Haha
Haha
