Walkin traducción al Portugués

Denzel Curry

Traducir a

ah-ah
Ah-ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Andando de costas para o sol, mantenho minha cabeça para o céu
Walkin′ with my back to the sun, keep my head to the sky
Eu contra o mundo, sou eu, eu e eu, como De La
Me against the world, it's me, myself and I, like De La
Entrei em contato com minha alma
Got in touch with my soul
Negociando suavemente em um caminho pela estrada mais rochosa
Tradin′ softly on a path down the rockiest road
A vida não é sorvete sem massa Monopoly
Life isn't ice cream without Monopoly dough
A propriedade cresce em valor, e com razão, eu tenho que tê-la
The property grows in value, and rightfully so, I gotta have it

Eu vejo a forma como as pessoas são tratadas, é problemático
I see the way the people get treated, it's problematic
Eles estão prontos para se salvar do fracasso, é sistemático
They ready to save themself for failure, it′s systematic
Mas quando eu senti, meus olhos derreteram
But when I felt it, my eyes melted
Os egoístas estão constantemente lucrando com os desamparados
The selfish are constantly profitin′ off the helpless
Eu nunca faço meu time verde, faço o time verde como o Celtics
I never do my team green, make the team green like the Celtics
Aqueles que não estão fazendo isso com excesso de zelo, eles mostram e nos dizem
The ones that ain't makin′ it overzealous, they show and tell us

Ao longo da história, ganhando cheddar
Throughout history, earning cheddar
Eles formam e quebram Berettas cromadas niqueladas
They form and break out nickel-plated chrome Berettas
A mesma velha história em uma era totalmente diferente
The same old story in a whole different era
Estou assistindo massacres virarem rímel
I'm watchin′ massacres turn to runnin' mascara
Mas quem quer que seja, pela dor, veja o que esse Henny faz
But anywho, for the pain, see what this Henny do
Para que possamos ver o que está por baixo enquanto bebemos um gole da verdade
So we can see what lies beneath as we pour up a swig of truth

O sol se põe enquanto eu bebo alguns
The sun sets as I sip a few
O céu fica com um tom diferente mais distante da cor azul
The sky turns a different hue farther from the color blue
A noite chegou, eu me reclino para a noite
The nighttime has arrived, I recline for the evening
Estou vendendo o próximo gol, o nome não é Stephen
I′m hawkin' down the next goal, the name's ain′t Stephen
Comecei em um pesadelo, então me belisque, estou sonhando
I started in a nightmare so pinch me, I′m dreamin'
Estou matando meus demônios porque minha alma vale a pena redimir
I′m killin' off my demons ′cause my soul's worth redeemin′

Ah-ah, ah-ah (sim, sim)
Ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
(Enquanto eu fumo meus cigarros, que eu nem fumo)
(As I toke my cigarettes, which I don't even smoke)
La-la (andando nessa estrada suja)
La-la (walkin' on this dirty-ass road)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (sim)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah)

Abra um caminho enquanto eu continuo andando
Clear a path as I keep on walkin′
Não há como parar neste sujo, imundo, podre
Ain′t no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Pequeno mundo desagradável que chamamos de nossa casa
Nasty, little world we call our home
Eles ficam com os blickies aparecendo
They get blickies poppin′
Não há opção para meus parceiros
Ain't no option for my partners
Então eles recorrem a golpes e roubos
So, they resort to scams and robbin′
Tire o estresse, nós ganja-coppin'
Take away stress, we ganja-coppin'
Sopre tudo, está tudo esquecido
Blow it all out, it′s all forgotten

Continue andando
Keep on walkin'
Não há como parar neste sujo, imundo, podre
Ain't no stoppin′ in this dirty, filthy, rotten
Pequeno mundo desagradável que chamamos de nossa casa
Nasty little world we call our home
Eles ficam com os blickies aparecendo
They get blickies poppin′
Não há opção para meus parceiros
Ain't no option for my partners
Então eles recorrem a golpes e roubos
So, they resort to scams and robbin′
Tire o estresse, nós ganja-coppin'
Take away stress, we ganja-coppin'
Sopre tudo, está tudo esquecido
Blow it all out, it′s all forgotten

Andando de costas contra o sol
Walkin' with my back against the sun
Eu tenho corrido toda a minha vida, isso é muito antes da minha vida começar
I′ve been runnin' all my life; that's way before my life begun
Desde meu nascimento e segundos na Terra, fui o primeiro a enfrentar
Since my birth and seconds on Earth, I been the first one to confront
Todos esses ciclos que são reciclados, sufocando enquanto eu dublê
All of these cycles that get recycled, makin′ it stifle while I stunt
Enrole-me um ponto cego para que eu esqueça
Roll me a blunt so I forget it
Mas faz os detalhes parecerem tão vívidos (tão vívidos)
But it make the details look so vivid (so vivid)

Passou por muita merda no ano passado (uh-huh)
Went through a lot of shit in the last year (uh-huh)
Então eu disse: "Foda-se, eu cuido do meu negócio" (sim, sim)
Then I said, "Fuck it, I′ma handle my business" (yeah, yeah)
Eu estive 180 para falar com uma senhora
I been 180 to talk to one lady
Ela está regulando como eu me sinto (sinto)
She been regulatin' on how I feel (feel)
Descreva-o como cru e real (real)
Describe it as raw and real (real)
Estou lidando com todos os males
I′m dealin' with all the ills
Estou chorando como se estivesse no Dr. Phil (choro)
I′m tearin' up like I′m on Dr. Phil (cry)

Não adianta, você tem que andar (andar)
Ain't no use, you gotta walk (walk)
Não adianta, você tem que andar (andar)
Ain't no use, you gotta walk (walk)
Quem diabos disse: "Pare a pista", mano? Deixe um cara de verdade falar (sim)
Who the fuck said, "Stop the track," bruh? Let a real nigga talk (yeah)
Eu ando das cadelas, eu ando da amizade
I walk from the bitches, I walk from the friendship
Eu ando de alguns dígitos
I walk from some digits
Porque ultimamente, meu mano, estou me sentindo indiferente (uh)
′Cause lately, my nigga, I′m feelin' indifferent (uh)
Desejo tudo de bom e acredite, eu quis dizer isso (hein?)
I wish all the best, and believe that, I meant it (huh?)

Sentença, sentença de execução (sentença)
Sentence, run-on sentence (sentence)
Ore a Deus por arrependimento (por arrependimento)
Pray to God for repentance (for repentance)
Bata as probabilidades a todo custo, quero compartilhar com meus bebês (meus bebês)
Beat the odds at all costs, I wan′ share it with my infants (my infants)
Muito antes de ele começar a rastejar (rastejar)
Way before he start crawlin' (crawlin′)
Lave meus pecados, continue dançando (bolando)
Wash my sins, keep ballin' (ballin′)
Eu só tenho que ficar focado (focado)
I just gotta stay focused (focused)
Eu só tenho que continuar andando
I just gotta keep walkin'

Continue andando
Keep on walkin'
Não há como parar neste sujo, imundo, podre
Ain′t no stoppin′ in this dirty, filthy, rotten
Pequeno mundo desagradável que chamamos de nossa casa
Nasty, little world we call our home
Eles ficam com os blickies aparecendo
They get blickies poppin'
Não há opção para meus parceiros
Ain′t no option for my partners
Então eles recorrem a golpes e roubos
So, they resort to scams and robbin'
Tire o estresse, nós ganja-coppin'
Take away stress, we ganja-coppin′
Sopre tudo, está tudo esquecido
Blow it all out, it's all forgotten

Continue andando
Keep on walkin′
Não há como parar neste sujo, imundo, podre
Ain't no stoppin' in this dirty, filthy, rotten
Pequeno mundo desagradável que chamamos de nossa casa
Nasty, little world we call our home
Eles ficam com os blickies aparecendo
They get blickies poppin′
Não há opção para meus parceiros
Ain′t no option for my partners
Então eles recorrem a golpes e roubos
So, they resort to scams and robbin'
Tire o estresse, nós ganja-coppin'
Take away stress, we ganja-coppin′
Sopre tudo, está tudo esquecido
Blow it all out, it's all forgotten

Este é um filme de Zel Kurosawa
This is a Zel Kurosawa film
Dirigido, escrito e estrelado por
Directed, written and starred by
O único e verdadeiro, Zeltron
The one and only, Zeltron
Besteira voa na minha direção, eu continuo andando
Bullshit fly my way, I keep walkin′
Besteira voa na minha direção, eu continuo andando
Bullshit fly my way, I keep walkin'
Sabe o que eu quero dizer?
Know what I mean?
É um novo milênio
It′s a new millennium
Eu não tenho olhos, eles derretem meus olhos
I have no eyes, they melt my eyes
Eles derretem meus olhos
They melt my eyes

Desarrollado por musixmatch