Say My Name traducción al Español

Destiny’s Child

Traducir a

(Niño oscuro '99)
(Darkchild ′99)

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por qué el cambio repentino
Why the sudden change?

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Mejor di mi nombre
Better say my name

Cualquier otro día yo te llamaré, tu dirás
Any other day I would call, you would say
"Bebé, ¿Qué tal tu dia?" Pero hoy no es así
"Baby, how′s your day?" But today it ain′t the same
Cada palabra es un, sí okey
Every other word is "Uh-huh", "Yeah, okay"
¿Podría ser que estés en la cama con otra mujer?
Could it be that you are at the crib with another lady?
Si lo llevaste allí, antes que nada, déjame decirte
If you took it there, first of all, let me say
No soy la única que se sienta y espera ser engañada
I am not the one to sit around and be played
Así que demuéstrame si soy la chica que dices ser.
So prove yourself to me if I'm the girl that you claim
¿Por qué no dices las cosas que me dijiste ayer?
Why don′t you say the things that you said to me yesterday?

Sé que dices que estoy asumiendo cosas
I know you say that I am assuming things
Algo va abajo, que es la manera que aparece
Something's going down, that′s the way it seems
No debería ser la razón por la que estas actuando extraño
Shouldn't be no reason why you′re acting strange
Si nadie te retiene de mi
If nobody's holding you back from me
Porque yo sé cómo lo sueles hacer
'Cause I know how you usually do
Cuando me lo dices todo dos veces
When you saying everything to me times two
Por qué no puedes solo decirme la verdad
Why can′t you just tell the truth?
Si hay alguien ahí dime quién
If somebody′s there, then tell me who

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por qué el cambio repentino
Why the sudden change?

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Mejor di mi nombre
Better say my name

¿Qué pasa con esto? Dime la verdad, ¿con quién estás?
What is up with this? Tell the truth, who you with?
¿Qué te parecería si viniera con mi grupo?
How would you like it if I came over with my clique?
No intentes cambiarlo ahora, di que tienes que rebotar.
Don't try to change it now, say you gotta bounce
Cuando hace dos segundos dijiste que acababas de entrar a la casa
When two seconds ago you said you just got in the house
Es difícil creer que estás solo en casa.
It′s hard to believe that you are at home by yourself
Cuando escuché la voz, escuché la voz de otra persona.
When I just heard the voice, heard the voice of someone else
Sólo esta pregunta: ¿Por qué sientes que tienes que mentir?
Just this question, why do you feel you gotta lie?
Quedando atrapado en tu juego, donde no puedes decir mi nombre
Getting caught up in your game, where you cannot say my name

Sé que dices que estoy asumiendo cosas
I know you say that I am assuming things
Algo va abajo, que es la manera que aparece
Something's going down, that's the way it seems
No debería ser la razón por la que estas actuando extraño
Shouldn′t be no reason why you′re acting strange
Si nadie te retiene de mi
If nobody's holding you back from me
Porque yo sé cómo lo sueles hacer
′Cause I know how you usually do
Cuando me lo dices todo dos veces
When you saying everything to me times two
Por qué no puedes solo decirme la verdad
Why can't you just tell the truth?
Si hay alguien ahí dime quién
If somebody′s there, then tell me who

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por qué el cambio repentino
Why the sudden change?

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Mejor di mi nombre
Better say my name

Oh, sí (¿dónde están mis damas?)
Oh, yeah (where my ladies at?)
Sí, sí, sí, sí (por favor dilo, vamos)
Ye-yeah, ye-yeah, yeah (please say that, come on)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (todas las chicas dicen)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the girls say)
Sí, sí, sí (no puedo oírte)
Ye-yeah, ye-yeah (I can′t hear ya)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (todas las damas dicen)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the ladies say)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (todas las chicas dicen)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (all the girls say)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí (descompóngalo)
Ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah, ye-yeah (break it down)
Oh, woah, woah (ye-ye-yeah)
Oh, woah, woah (ye-ye-yeah)
(Uh, uh, uh, DC, llévalo al puente, vamos)
(Uh, uh, uh, DC, take it to the bridge, come on)

Sé que dices que estoy asumiendo cosas
I know you say that I am assuming things
Algo va abajo, que es la manera que aparece
Something′s going down, that's the way it seems
No debería ser la razón por la que estas actuando extraño
Shouldn′t be no reason why you're acting strange
Si nadie te retiene de mi
If nobody′s holding you back from me
Porque yo sé cómo lo sueles hacer
'Cause I know how you usually do
Cuando me lo dices todo dos veces
When you saying everything to me times two
Por qué no puedes solo decirme la verdad
Why can′t you just tell the truth?
Si hay alguien ahí dime quién
If somebody's there, then tell me who

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain't running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain′t calling me "baby"
Por qué el cambio repentino
Why the sudden change?

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain′t running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Mejor di mi nombre
Better say my name

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain′t running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Por qué el cambio repentino
Why the sudden change?

Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Cuando no haya nadie alrededor, di "Cariño, te amo"
If no one is around you, say, "Baby, I love you"
Si no estás jugando conmigo
If you ain′t running game
Di mi nombre, di mi nombre
Say my name, say my name
Estás actuando de forma un poco sospechosa, no me llames "bebé"
You acting kind of shady, ain't calling me "baby"
Mejor di mi nombre
Better say my name

Sabrás que ella no puede amarte
Thou shalt know she can′t love you

Desarrollado por musixmatch