Traducir a
Hola, cariño
Hey baby
Ojalá pudieras ver lo que tengo puesto ahora mismo.
I wish you could see what I have on right now
Eres tan sexy, imagina cómo
You so sexy, imagine how
intenso seria
Intense it would be
Para abrazarme ahora mismo
To hold me right now
Nuestra canción está sonando
Our song′s playin'
Por la noche, cuando estás lejos y yo estoy solo
At night, when you′re far and I'm alone
Siento la tela de tu camiseta
I feel the fabric from your t-shirt
Fluye a través de mis muslos
Flow through my thighs
Todavía puedo escuchar tu barítono
I can still hear your baritone
En mi oído diciéndome que lo tomarás con calma
In my ear telling me you'll take it slow
Y yo estaba en el espejo jugando mal
And I was in the mirror playing wrong
Como si estuvieras aquí, no podía excitarme
Like you were here, I couldn′t turn me on
Entonces me quedé dormido con la música encendida.
So I fell asleep with the music on
Desperté de nuevo escuchando la misma vieja canción, sonando
Woke up again hearing the same old song, playing
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Dámelo más profundo
Give it to me deeper
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Dándome la fiebre
Giving me the fever
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Ahora tienes mis pies en alto
Now you got my feet up
Este es un guardián
This one is a keeper
Ahora juega el segundo.
Now the second is playing
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Intentamos levantarnos
We tried to stand up
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Abrázame mientras tengo las manos en alto
Hold me while my hands up
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Y la música se levanta
And the music picks up
Las fantasías fueron sacudidas
Fantasies were shook up
Estoy pensando para mis adentros otra vez
I′m thinking to myself again
Cuando no estás aquí
When you're not here
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
me gustaría que estuvieras aquí
I wish you were here
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Huelo el aroma de tu colonia
I smell the scent of your cologne
Cuando necesito tu sentimiento
When I need your feel
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
necesito tu ayuda
I need your help
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Huelo el aroma de tu colonia
I smell the scent of your cologne
Afuera escucho la lluvia en el cristal de mi ventana
Outside I hear the rain on my windowpane
Espera un minuto, pensé que escuché tu nombre
Hold up a minute, thought I heard your name
Mi mente, jugándome una mala pasada otra vez
My mind, playing tricks on me again
Escucho golpes en la puerta, ¿es mi bebé en casa?
I hear knocks at the door, is that my baby home?
¿Por qué no podría ser la realidad?
Why couldn′t it be reality?
Miré el reloj y son las cuatro o tres.
Looked at the clock and it's a four O three
A las nueve llegarás en avión.
At nine, you′ll be arriving on a plane
Entonces estaremos haciendo el amor y escuchando la canción otra vez.
Then we'll be making love and hearing the song again
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Dámelo más profundo
Give it to me deeper
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Dándome la fiebre
Giving me the fever
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Ahora tienes mis pies en alto
Now you got my feet up
Este es un guardián
This one is a keeper
Ahora juega el segundo.
Now the second is playing
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Intentamos levantarnos
We tried to stand up
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Abrázame mientras tengo las manos en alto
Hold me while my hands up
(Oh oh oh)
(Ohh ohh)
Y la música se levanta
And the music picks up
Las fantasías fueron sacudidas
Fantasies were shook up
Estoy pensando para mis adentros otra vez
I′m thinking to myself again
Cuando no estás aquí
When you're not here
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
me gustaría que estuvieras aquí
I wish you were here
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Todavía huele el aroma de tu colonia
Still smell the scent of your cologne
Cuando necesito tu sentimiento
When I need your feel
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
necesito tu ayuda
I need your help
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Para oler el aroma de tu colonia.
To smell the scent of your cologne
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
¡Oh! Chico he estado esperando
Oh! Boy I've been waiting
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Ahora mi cuerpo está temblando
Now my body′s shaking
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Eres tan profundo, cariño, por favor, tómatelo con calma.
You′re so deep, baby please, take it easy
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Miro tu cara y
I look at your face and
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Tengo mi corazón acelerado
Got my heart racing
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Eres tan profundo, cariño, por favor, tómatelo con calma.
You're so deep, baby please, take it easy
Mantenlo ahí
Keep it right there
¡Oh! Espera, espera, sí.
Oh! Wait, wait, yeah
Mantenlo ahí
Keep it right there
Me estás volviendo loco
You drivin′ me crazy
Cuando no estás aquí
When you're not here
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
me gustaría que estuvieras aquí
I wish you were here
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Huelo el aroma de tu colonia
I smell the scent of your cologne
Ahora necesito tu sentimiento
Now I need your feel
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
necesito tu ayuda
I need your help
(Para quitarte la camiseta)
(To take off your t-shirt)
Después de hacer el amor
After we make love
(Duermo con tu camiseta)
(I sleep in your t-shirt)
Despierta con tu camiseta
Wake up in your t-shirt
Todavía huele el aroma de tu colonia
Still smell the scent of your cologne
oh oh
Oh-oh
oh oh
Oh-oh
oh oh
Oh-oh
oh oh
Oh-oh
oh oh
Oh-oh
oh oh
Oh-oh
