new new traducción al Español

Destroy Lonely

Traducir a


Yeah

Demasiada prometazina que estoy bebiendo (he estado bebiendo)
Too much Promethazine that I be sippin′ (I've been sippin′)
He estado perdiendo la cabeza y tropezando, no puedo confiar en estas perras (no puedo confiar en estas perras)
I've been losin' my mind and trippin′, I can′t trust these bitches (can't trust these bitches)
Ni siquiera sé qué está pasando, pero sé que me estoy haciendo más rico (me estoy haciendo más rico)
I′on even know what's goin′ on, but I know I'm gettin′ richer (I'm gettin' richer)
Y ni siquiera estoy en su casa, y no sé, pero llegaré allí (y llegaré allí)
And I ain′t even in their home, and I don′t know but I'ma get there (and I′ma get there)
Compré una casa nueva, ya pasaron dos meses y ni siquiera he dormido hasta tarde (no he dormido hasta tarde)
I bought a brand-new home, it's been two months, and I ain′t even slept in (I ain't slept in)
Trabajo todo el día, no salgo, ni siquiera necesito ninguna sanción (no necesito ninguna sanción)
I work all day, I don′t go out, don't even need no sanction (need no sanction)
Si me pones al lado de todos estos negros del rap, sabes que soy el más fresco (sabes que soy el más fresco)
If you put me next to all these rap niggas, you know I'm the freshest (know I′m the freshest)
Y les digo a esos negros que preparen mis raquetas, estoy tratando de recolectar los extras (recoger los extras)
And I tell them niggas to set up my rackets, I′m tryna collect the extras (collect the extras)

Punteros todos en mi collar, punteros todos en mi nueva perra
Pointers all on my necklace, pointers all on my new bitch
Aterrizo de nuevo en Atlanta, la pequeña shawty se ve como nueva, nueva.
I touch down back in Atlanta, lil' shawty she lookin′ like new-new
Los negros siguen empujando sus viejas ruedas, sí, llego y me detengo en ese nuevo, nuevo
Niggas still pushin' their old wheels, yeah, I come through and pull up in that new-new
Los negros siguen rockeando con esa vieja mierda, sí, yo vengo y estoy haciendo estallar esa nueva-nueva
Niggas still rockin′ that old shit, yeah, I come through, and I'm poppin′ that new-new
Los negros siguen viendo mis viejos movimientos, es una nueva temporada, pequeño negro, no hay Hulu
Niggas still watchin' my old moves, it's a new season, lil′ nigga, no Hulu
Soy el jefe del piso superior, entro y digo: "¿Quién, yo?". No, negro, ¿quién eres tú?
I′m the top floor boss, I walk in, "who, me?" nah, nigga, who you?

Sombras oscuras, no puedo ver a través de ellas
Dark ass shades, can't see through ′em
Estoy sirviendo Sprite, tratando de verlo hasta el final
I'm pourin′ up Sprite, tryna see it through
Lo estás perdiendo, amigo, ¿qué estás haciendo?
You losin' it, dawg, what you doin′?
Píntalo, es tan maravilloso, ¿cómo lo haces?
Paint it off, it's so marvelous, how you do it?

Demasiada prometazina que estoy bebiendo (he estado bebiendo)
Too much Promethazine that I be sippin' (I′ve been sippin′)
He estado perdiendo la cabeza y tropezando, no puedo confiar en estas perras (no puedo confiar en estas perras)
I've been losin′ my mind and trippin', I can′t trust these bitches (can't trust these bitches)
Ni siquiera sé qué está pasando, pero sé que me estoy haciendo más rico (me estoy haciendo más rico)
I′on even know what's goin' on, but I know I′m gettin′ richer (I'm gettin′ richer)
Y ni siquiera estoy en su casa, y no sé, pero llegaré allí (y llegaré allí)
And I ain't even in their home, and I don′t know but I'ma get there (and I′ma get there)
Compré una casa nueva, ya pasaron dos meses y ni siquiera he dormido hasta tarde (no he dormido hasta tarde)
I bought a brand-new home, it's been two months, and I ain't even slept in (I ain′t slept in)
Trabajo todo el día, no salgo, ni siquiera necesito ninguna sanción (no necesito ninguna sanción)
I work all day, I don′t go out, don't even need no sanction (need no sanction)
Si me pones al lado de todos estos negros del rap, sabes que soy el más fresco (sabes que soy el más fresco)
If you put me next to all these rap niggas, you know I′m the freshest (know I'm the freshest)
Y les digo a esos negros que preparen mis raquetas, estoy tratando de recolectar los extras (recoger los extras)
And I tell them niggas to set up my rackets, I′m tryna collect the extras (collect the extras)

Y prometo que dieron lo mejor de sí
And I promise they hit the bestest
La azada blanca se parece a Ke$ha
The white hoe look like Ke$ha
Cuento todos los rojos 50, ketchup
I count all red 50s, ketchup
Si me pones a prueba aprenderás la lección.
If you try me, you'll learn your lesson
Trampero fuera, estoy en el siguiente
Trapper out, I′m onto the next one
Quítales la baba, voy a la siguiente mierda
Slime 'em out, I'm onto the next shit
Ellos entran, yo salgo por la salida
They walk in it, I walk out the exit
Gatita muerta, porque no está en mi horario
Pussy dead, ′cause she not my schedule

Vertiendo rojo tras rojo, negros, morados, Wockhardt, morados, ja
Pourin′ red after red, blacks, purple, Wockhardt, purple, ha
Y te vendimos, perra, he vivido cien vidas y estoy bien.
And we sold you, bitch, I done lived a hundred lives, and I'm all right
Si me conoces, sabes que sigo adelante, shawty, y me mantengo drogado.
If you know me, y′know I keep it movin', shawty, and I stay high
Todo lo que hago es súper nuevo y ni siquiera lo intento.
Everything I do super new, and I don′t even try

Con la ropa que me puse hoy creo que puedo volar.
With the clothes I threw on today, I think that I can fly
Con medicación, teniendo al menos un día para tocar el cielo (tocar el cielo)
On medication, havin' at least a day to touch for the sky (touch the sky)
Sí, ya sabes, incluso hizo su bebé, ¿por qué no intentarlo? (¿Por qué no intentarlo?)
Yes, you know, even made her baby, why not try? (Why not try?)
Te veré más tarde, tal vez mañana, nena, tengo que contar este guap
I′ll see you later, maybe tomorrow, baby, gotta count this guap

Demasiada prometazina que estoy bebiendo (he estado bebiendo)
Too much Promethazine that I be sippin' (I've been sippin′)
He estado perdiendo la cabeza y tropezando, no puedo confiar en estas perras (no puedo confiar en estas perras)
I′ve been losin' my mind and trippin′, I can't trust these bitches (can′t trust these bitches)
Ni siquiera sé qué está pasando, pero sé que me estoy haciendo más rico (me estoy haciendo más rico)
I'on even know what′s goin' on, but I know I'm gettin′ richer (i′m gettin' richer)
Y ni siquiera estoy en su casa, y no sé, pero llegaré allí (y llegaré allí)
And I ain′t even in their home, and I don't know but I′ma get there (and I'ma get there)
Compré una casa nueva, ya pasaron dos meses y ni siquiera he dormido hasta tarde (no he dormido hasta tarde)
I bought a brand-new home, it′s been two months, and I ain't even slept in (I ain't slept in)
Trabajo todo el día, no salgo, ni siquiera necesito ninguna sanción (no necesito ninguna sanción)
I work all day, I don′t go out, don′t even need no sanction (need no sanction)
Si me pones al lado de todos estos negros del rap, sabes que soy el más fresco (sabes que soy el más fresco)
If you put me next to all these rap niggas, you know I'm the freshest (know I′m the freshest)
Y les digo a esos negros que preparen mis raquetas, estoy tratando de recolectar los extras (recoger los extras)
And I tell them niggas to set up my rackets, I'm tryna collect the extras (collect the extras)

Desarrollado por musixmatch