SYRUP SIPPIN traducción al Español

Destroy Lonely

Traducir a

RRRRRRR-Negro de verdad rrrrrr-radio
R-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio
Ya ves, mucha gente dice que no entiende a estos jóvenes.
You see, a lot of people, they say they don′t understand these young niggas
Pero tienes que entender que la vida es un camino con muchas señales.
But you gotta understand that life is a road with a lot of signs
Y si no prestas atención, a veces, te pierdes para siempre.
And if you don't pay attention, sometimes you get lost forever
Así que les estoy gritando a todas mis viejas cabezas, hombre, ¿eh?
So I′m shoutin' out to all my old heads, man (huh)
Todos mis colegas en la industria, cuando estos colegas jóvenes se acercan a ustedes, mi colega...
All my niggas in the industry, when these young niggas step to you, my nigga
Dales la respuesta correcta, mi negro, la dirección correcta.
Give them the right answer, my nigga, the right direction
Para que puedan seguir adelante con sus carreras, y todos ustedes, DJs, tocan la mierda de estos jóvenes negros.
So they can further they career, and all you DJs play these young niggas shit
Si la mierda es buena, dales una oportunidad, negro.
If the shit good, give them a chance, nigga
Este es el maldito futuro, hombre.
This is the fuckin' future, man

¡Yuju!
Whoo-whoo
Woo-woo (Bebé, sí)
Whoo-whoo (baby, yeah)
Woo-woo (Baby Money, ¿sabes a qué me refiero? Vuelvo a esa mierda, sí)
Whoo-whoo (Baby Money, you know what I′m sayin′? I'm back on that bullshit, yeah)
Woo-woo (Sí)
Whoo-whoo (yeah)

Mi perra lleva un pañuelo negro (banana negra)
My bitch rockin′ a black bandana (black ban-)
Estoy saltando, East Atlanta (Sí)
I'm jumpin′ out, East Atlanta (yeah)
Explota mi mierda, no necesito cámaras (Sí)
Pop my shit, don't need no cameras (yeah)
Tengo dinero, parezco un estafador (Yeah)
Got money, I look like a scammer (yeah)
Mi muñeca está sufriendo una maldita convulsión (Convulsión)
My wrist havin′ a goddamn seizure (seizure)
Todo el mundo debe pensar que soy un drogadicto (Woo-woo)
Everybody must think I'm a tweaker (whoo-whoo)
Mi hierba sopla fuerte como un altavoz (Uh-uh)
My weed blowin' strong like a speaker (uh-huh)
Soy rico, la dejo, es más barato mantenerla (Yeah)
I′m rich, I leave her, it′s cheaper to keep her (yeah)

Dinero (Bebé)
Money (Baby)
Perra quiero probar un G6 (G6)
Bitch wanna try a G6 (G6)
Todas mis putas top ten (Ten)
All of my hoes top ten (ten)
Mete la pelota en el suelo, sin asistencia (eso es triste)
Slam dunk your bitch, no assist (that's sad)
Eh, revisa mi goteo
Huh, check my drip
Necesito un conserje, acabo de derramar (Derramé)
I need a janitor, I just spilled (spilled)
Bebo jarabe, estoy enfermo (estoy enfermo)
I do syrup sippin′, I'm sick (I′m sick)
Necesito ayuda, ni siquiera puedo sentir una mierda (no puedo sentir)
I need help, I can't even feel shit (I can′t feel)

A ella le gusta ser una nerd, quiere cocaína, cree que es Scarface (Sí)
She like to geek like a nerd, she want cocaine, think she Scarface (yeah)
He estado muy drogado, tengo ceniza en mi alfombra de visón (Sí)
I've been gettin' way too high, got ash on my mink carpet (yeah)
Hice el SRT, voy skrrt-skrrt-skrrt, y ahora ella se marea (Skrrt-skrrt)
I made the SRT, go skrrt-skrrt-skrrt, and now she car sick (skrrt-skrrt)
Baby Money, dinero, vive una vida de estrella de rock, me gusta la fiesta (Sí, woo-woo; woo-woo)
Baby Money, money live a rockstar life, I like to party (yeah, whoo-whoo, whoo-whoo)
Tengo sangre en mis Timbs, acabo de traer todo tu maldito cajero automático (Sí)
I′ve got blood on my Timbs, I just brought your whole damn ATM (yeah)
Acabo de hacer un huracán aquí, debería haberlo captado en película (Sí)
I just made a hurricane in here, I should′ve caught this on film (yeah)
Ella sólo quiere follarme, ella quiere follar con él (Sí)
She wanna just fuck on me, she wanna go fuck on him (yeah)
He estado viviendo en el lujo, tengo VVS en todas mis extremidades.
I been livin' in luxury, got VVS′ on all my limbs

Mi perra lleva un pañuelo negro (banana negra)
My bitch rockin' a black bandana (whoo-whoo, black ban-)
Estoy saltando, East Atlanta (Sí)
I′m jumpin' out, East Atlanta (yeah)
Explota mi mierda, no necesito cámaras
Pop my shit, don′t need no cameras
Tengo dinero, parezco un estafador (Dinero)
Got money, I look like a scammer (money)
Mi muñeca está sufriendo una maldita convulsión (Convulsión)
My wrist havin' a goddamn seizure (seizure)
Todo el mundo debe pensar que soy un drogadicto (Sí)
Everybody must think I'm a tweaker (yeah)
Mi hierba sopla fuerte como un altavoz (Sí)
My weed blowin′ strong like a speaker (yeah)
Soy rico, la dejo, es más barato mantenerla (Baby Money)
I′m rich, I leave her, it's cheaper to keep her (Baby Money)

Dinero (dinero para bebés; dinero para bebés)
Money (Baby Money, Baby Money)
Perra quiero probar un G6 (G6)
Bitch wanna try a G6 (G6)
Todas mis putas top ten (Ten)
All of my hoes top ten (ten)
Mete a tu perra en el mate, sin asistencia (Sí)
Slam dunk your bitch, no assist (yeah)
Eh, mira mi goteo (Goteo)
Huh, check my drip (drip)
Necesito un conserje, acabo de derramar (Derramé)
I need a janitor, I just spilled (spilled)
Bebo jarabe, estoy enfermo (Woo-woo)
I do syrup sippin′, I'm sick (whoo-whoo)
Necesito ayuda, ni siquiera puedo sentir una mierda (Woo-woo), sí
I need help, I can′t even feel shit (whoo-whoo), yeah

Dinero para bebés (Woo-woo)
Baby Money (whoo-whoo)
Rrrr-verdadero negro rrrrrr-radio (woo-woo)
R-R-R-R-R-R-R-Real nigga r-r-r-r-r-r-radio (whoo-whoo)
¡Yuju!
Whoo-whoo
(Woo-woo) Blatt
(Whoo-whoo) blatt
Hoja
Blatt
O salir corriendo del camino
Or run out the way-
¿Dónde... dónde está el G6?
Where- where is the G6 at?
¿47 minutos para los hongos?
47 minutes for the 'shrooms?
¿Qué hora es el G6? ¿Qué hora es el G6?
-Time is the G6? What time is the G6?
Las barras de chocolate con hongos, de eso es de lo que estaba hablando.
The chocolate bar ′shrooms though, that what we was talking 'bout

Desarrollado por musixmatch