Traducir a
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Está bem, está bem
Okay, okay
(Aquele é Kory na batida?)
(Is that Kory on the beat?)
Sim, certo
Yeah, aright
Venha, estou voando como uma pipa filho da puta
Come through, I′m fly like a motherfucking kite
Vadiazinha, você deveria saber que eu já estou chapado
Lil' bitch, you should know that I′m already high
Eu sou um jovem negro e estou alcançando novas alturas
I'm a young nigga and I been reaching new heights
Pssh, ok, sim, tudo bem
Pssh, okay, yeah, alright
Sim, certo, eu não bati naquela cadela uma vez, eu bati nela duas vezes
Yeah, aight, I didn't hit that bitch once, I hit her twice
Eu olho para o relógio e ele diz que são cinco
I look at the clock and it say it′s ′bout five
Porra, eu estive preso nessa cadela a noite toda
Goddamn, I been stuck in this bitch all night
E eu não conseguia dormir, tive que pegar um voo
And I couldn't get no sleep, had to catch me a flight
Droga, parece que estou preso no céu
Damn, it feel like I′m stuck in the sky
Porra, continuo trabalhando, não me canso
Damn, I keep working, I don't get tired
Droga, sim, tudo bem, tudo bem!
Damn, yeah, okay, alright!
Eu tenho um iPhone dez, não o cinco
I got an iPhone ten, not the five
Esse não é meu telefone principal, é apenas o lado
That′s not my main phone, that's just the side
Droga, essa não é minha cadela principal, é apenas um lado
Damn, that′s not my main bitch, that's just a side
Qual eu escolho, mano? eu não posso decidir
Which one do I choose, dawg? I can't decide
Sim, não venha para fora
Yeah, don′t come outside
Nós pegamos aquele fogo e você fode manos fritos
We got that fire and you fuck niggas fried
Essas centenas de blues meu prato principal, alface ao lado
These blues hundreds my main, dish lettuce the side
E esta é uma vadia muito má, deixe aquela vadia entrar
And this is a real bad bitch, let that ho come inside
Sim, meu garoto tem essa merda do lado dele
Yeah, my boy got that shit on his side
Não tente ele ou essa merda fica violenta
Don′t try him or this shit get violent
Essa merda de Margiela, sussurra em bibliotecas
This Margiela shit, whisper in libraries
Cifrões, apenas mantenha-os em silêncio
Dollar signs, just keep 'em in silence
Droga, sim, tudo bem, tudo bem!
Damn, yeah, okay, alright!
Sim, eu sou um carro na batida como eu dirijo
Yes, I′m a car on the beat how I ride
Estou tocando em tantos racks, eles acham que eu assinei
I'm touchin′ so many racks, they think I signed
E eu pago 45 dólares por uma linha
And I pay like 45 bucks for a line
Sim, se essas putas querem foder, faça-as se alinharem
Yeah, if these hoes wanna fuck, make 'em line up
E esses garotos, eles não são durões, eles não estão nos tentando
And these boys, they not tough, they not tryin′ us
Sim, quebre as costas dela, faça aquela cadela levantar a espinha
Yeah, break her back, make that bitch pick her spine up
E então eu vou comprar seu designer caro
And then I go buy her expensive designer
Sim, esse dinheiro, ocupa todo o meu tempo
Yeah, this money, it get all my time
Aquele garotinho, ele queimou e seu tempo acabou
That lil' boy, he burnt and his motherfucking time up
Eu cozinho essa merda, preciso de um cronômetro
I cook this shit up, I need me a timer
E eu estou procurando por sua cadela, mas não consigo encontrá-la
And I'm looking for your bitch but I can′t find her
Sim, eu a molhei como uma ilha
Yeah, I got her wet like an island
Sim, você sabe que eu sou um slimeball
Yeah, you know I′m a slimeball
Sim, estou bebendo magra, isso não é vinho, cara
Yeah, I'm sipping lean, this not wine, dawg
Sim, está bem
Yeah, alright
Venha, estou voando como uma pipa filho da puta
Come through, I′m fly like a motherfucking kite
Vadiazinha, você deveria saber que eu já estou chapado
Lil' bitch, you should know that I′m already high
Eu sou um jovem negro e estou alcançando novas alturas
I'm a young nigga and I been reaching new heights
Pssh, ok, sim, tudo bem
Pssh, okay, yeah, alright
Sim, tudo bem, eu não bati naquela cadela uma vez, eu bati nela duas vezes
Yeah, alright, I didn′t hit that bitch once, I hit her twice
Eu olho para o relógio e ele diz que são cinco
I look at the clock and it say it's 'bout five
Porra, eu estive preso nessa cadela a noite toda
Goddamn, I been stuck in this bitch all night
E eu não conseguia dormir, tive que pegar um voo
And I couldn′t get no sleep, had to catch me a flight
Tive que me pegar um vôo, mano
Had to catch me a flight, nigga
Sim, está bem
Yeah, alright
Você sabe o que diabos está acontecendo
You know what the fuck going on
Chefe do último andar nesta cadela, mano
Top floor boss in this bitch, nigga
Sim, sim, tudo bem
Yeah, yeah, alright
Você sabe o que diabos está acontecendo
You know what the fuck going on
Chefe do último andar nesta cadela, mano
Top floor boss in this bitch, nigga
