Desperado traducción al Español

Diana Krall

Traducir a

Desperado, ¿por qué no entras en razón?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Has estado montando vallas durante tanto tiempo.
You been out riding fences for so long now
Oh, eres duro, sé que tienes tus razones.
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons
Esas cosas que te agradan pueden hacerte daño de alguna manera.
These things that are pleasing you can hurt you somehow

¿No dibujas la reina de diamantes, muchacho?
Don′t you draw the queen of diamonds, boy
Ella te vencerá si puede.
She'll beat you if she's able
Sabes que la reina de corazones siempre es tu mejor apuesta.
You know the queen of hearts is always your best bet
Ahora me parece que hay algunas cosas buenas.
Now it seems to me, some fine things
Han sido puestos sobre tu mesa
Have been laid upon your table
Pero solo quieres los que no puedes conseguir.
But you only want the ones that you can′t get

Desperado, oh, no te estás volviendo más joven
Desperado, oh, you ain′t getting no younger
Tu dolor y tu hambre te llevan a casa.
Your pain and your hunger, they're driving you home
Y libertad, oh libertad.
And freedom, oh, freedom
Bueno, eso son solo algunas personas hablando.
Well, that′s just some people talking
Tu prisión es caminar sola por este mundo.
Your prison is walking through this world all alone

¿No se te enfrían los pies en invierno?
Don't your feet get cold in the winter time?
El cielo no nevará y el sol no brillará.
Sky won′t snow, and the sun won't shine
Es difícil distinguir la noche del día.
It′s hard to tell the nighttime from the day
Estás perdiendo todos tus altos y bajos.
You're losing all your highs and lows
¿No es curioso cómo el sentimiento desaparece?
Ain't it funny how the feeling goes away?
Mmm
Mm

Desperado, ¿por qué no entras en razón?
Desperado, why don′t you come to your senses?
Bajad de vuestras vallas, abrid la puerta.
Come down from your fences, open the gate
Puede que esté lloviendo, pero hay un arcoíris encima de ti.
It may be raining, but there′s a rainbow above you
Será mejor que dejes que alguien te ame.
You better let somebody love you
Será mejor que dejes que alguien te ame.
You better let somebody love you
Antes de que sea demasiado tarde
Before it's too late

Desarrollado por musixmatch