Traducir a
¿Qué tengo que hacer para que me ames?
What have I got to do to make you love me
¿Qué tengo que hacer para que te importe?
What have I got to do to make you care
¿Qué hago cuando me cae un rayo?
What do I do when lightning strikes me
Y me despierto y descubro que no estás ahí
And I wake to find that you′re not there
¿Qué hago para que me desees?
What do I do to make you want me
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
What have I got to do to be heard
¿Qué digo cuando todo termine?
What do I say when it's all over
Y lo siento parece ser la palabra más difícil.
And sorry seems to be the hardest word
Es triste, muy triste
It′s sad, so sad
Es una situación triste, triste.
It's a sad, sad situation
Y cada vez es más absurdo
And it's getting more and more absurd
Es triste, muy triste
It′s sad, so sad
¿Por qué no podemos hablarlo?
Why can′t we talk it over
Oh, me parece
Oh, it seems to me
Perdón Parece Ser La Palabra Más Difícil
Sorry seems to be the hardest word
Es triste, muy triste
It's sad, so sad
Es una situación triste, triste.
It′s a sad, sad situation
Y cada vez es más absurdo
And it's getting more and more absurd
Es triste, muy triste
It′s sad, so sad
¿Por qué no podemos hablarlo?
Why can't we talk it over
Oh, me parece
Oh, it seems to me
Perdón Parece Ser La Palabra Más Difícil
Sorry seems to be the hardest word
¿Qué tengo que hacer para que me ames?
What have I got to do to make you love me
¿Qué tengo que hacer para ser escuchado?
What have I got to do to be heard
¿Qué hago cuando me cae un rayo?
What do I do when lightning strikes me
¿Qué tengo que hacer?
What have I gotta do
¿Qué tengo que hacer?
What have I gotta do
Cuando lo siento parece ser la palabra más difícil
When sorry seems to be the hardest word
