Traducir a
Su di giri e arso in una lunga giornata afosa
High and dry in the long hot day
Smarrito e solo in tutte le maniere
Lost and lonely every way
Ho intorno solo pianure e sopra il cielo
Got the flats all around me sky up above
Sì ho bisogno di un sorso d'amore
Yes, I need a little water of love
Sono stato troppo a lungo solo ed il mio cuore prova dolore
I′ve been too long lonely and my heart feels pain
Implorando una pioggia liberatoria
Crying out for some soothing rain
Credo di averne presa abbastanza
I believe I have taken enough
Sì ho bisogno di un sorso d'amore
Yes, I need a little water of love
Acqua d'amore nel profondo del terreno
Water of love deep in the ground
Ma qui non c'è acqua da scoprire
But there ain't no water here to be found
Un giorno, piccola, quando il fiume scorrerà libero
Some day, baby, when the river runs free
Mi porterà quell'acqua d' amore
It′s gonna carry that water of love to me
C'è un uccello sopra l'albero posato in alto
There's a bird up in a tree sitting up high
Che aspetta io muoia
Just a-waiting for me to die
Se non bevo subito un po' d'acqua
If I don't get some water soon
Sarò bello che morto nel pomeriggio
I′ll be dead and gone in the afternoon
Acqua d'amore nel profondo del terreno
Water of love deep in the ground
Ma qui non c'è acqua da scoprire
But there ain′t no water here to be found
Un giorno, piccola, quando il fiume scorrerà libero
Some day, baby, when the river runs free
Mi porterà quell'acqua d' amore
It's gonna carry that water of love to me
una volta avevo una donna che potevo chiamare
Once I had a woman I could call my own
una volta avevo una donna, ora se n'è andata
Once I had a woman, now my woman she gone
una volta qui c'era un fiume, ora c'è un sasso
Once there was a river, now there′s a stone
Sai che è il male stare da solo
You know it's evil when you′re living alone
Acqua d'amore nel profondo del terreno
Water of love deep in the ground
Ma qui non c'è acqua da scoprire
But there ain't no water here to be found
Un giorno, piccola, quando il fiume scorrerà libero
Some day, baby, when the river runs free
Mi porterà quell'acqua d'amore (porterà quella)
It′s gonna carry that water of love to me (carry that)
Acqua d'amore nel profondo del terreno
Water of love deep in the ground
Ma qui non c'è acqua da scoprire
But there ain't no water here to be found
Un giorno, piccola, quando il fiume scorrerà libero
Some day, baby, when the river runs free
Mi porterà quell'acqua d' amore
It's gonna carry that water of love to me
