Latch traducción al Español

Disclosure

Traducir a

'Otro
′Nother
'Otro
'Nother
'Otro
′Nother

Tú elevas mi corazón
You lift my heart up
Cuando el resto de mí está deprimido ('nother)
When the rest of me is down ('nother)
Tú, tú me encantas
You, you enchant me
Incluso cuando no estás cerca (Nunca)
Even when you're not around (′nother)
Si hay limites
If there are boundaries
Intentaré derribarlos (Nunca)
I will try to knock them down (′nother)
Estoy enganchandome, cariño
I'm latching on, babe
Ahora se lo que he encontrado (Nunca)
Now I know what I have found (′nother)

'Otro
'Nother

Siento que somos tan cercanos
I feel we′re close enough
Me quiero encerrar en tu amor.
I wanna lock in your love
Creo que somos tan cercanos
I think we're close enough
¿Podría encerrarme en tu amor, bebé?.
Could I lock in your love, baby?

Ahora que te tengo en mi espacio.
Now I′ve got you in my space
No te dejare ir (Nunca)
I won't let go of you ('nother)
Te encadené en mi brazo.
Got you shackled in my embrace
Me estoy enganchando a ti (Nunca)
I′m latching on to you (′nother)
Ahora que te tengo en mi espacio.
Now I've got you in my space
No te dejare ir (Nunca)
I won′t let go of you ('nother)
Te encadené en mi brazo.
Got you shackled in my embrace
Me estoy enganchando a ti (Nunca)
I′m latching on to you ('nother)

Estoy tan encapturado.
I′m so encaptured
Me tienes atrapado en tu tacto.
Got me wrapped up in your touch ('nother)
Me siento tan enamorado.
Feel so enamored
Sostenme fuerte sin soltarme.
Hold me tight within your clutch ('nother)
¿Cómo lo hiciste?.
How do you do it?
Me haces perder todo el aliento.
You got me losing every breath (′nother)
Que fue lo que me diste
What did you give me
Para hacer que mi corazón lata tan fuerte?
To make my heart bleed out my chest? (′Nother)

Siento que somos tan cercanos
I feel we're close enough
Me quiero encerrar en tu amor.
I wanna lock in your love
Creo que somos tan cercanos
I think we′re close enough
¿Podría encerrarme en tu amor, bebé?.
Could I lock in your love, baby?
Siento que somos tan cercanos
I feel we're close enough
Me quiero encerrar en tu amor.
I wanna lock in your love
Creo que somos tan cercanos
I think we′re close enough
¿Podría encerrarme en tu amor, bebé?.
Could I lock in your love, baby?

Ahora que te tengo en mi espacio.
Now I've got you in my space
No te dejare ir (Nunca)
I won′t let go of you ('nother)
Te encadené en mi brazo.
Got you shackled in my embrace
Me estoy enganchando a ti (Nunca)
I'm latching on to you (′nother)
Ahora que te tengo en mi espacio.
Now I′ve got you in my space
No te dejare ir (Nunca)
I won't let go of you (′nother)
Te encadené en mi brazo.
Got you shackled in my embrace
Me estoy enganchando a ti (Nunca)
I'm latching on to you (′nother), ah

Me estoy aferrando a ti (Me estoy enganchando a ti).
I'm latching on to you (I′m latching on to you)
No te dejaré ir (no, no te dejaré ir, a nadie más)
I won't let go of you (no, I won't let go, ′nother)
Me estoy aferrando a ti (no te dejaré ir)
I′m latching on to you (I will not let go)
No te dejaré ir (no te dejaré ir, no te dejaré ir)
I won't let go of you (I won′t let go, I won't let go)

No te dejaré ir, no te dejaré ir (a otro)
I won′t let go, I won't let go (′nother)
('Otro)
('Nother)

Desarrollado por musixmatch