Traducir a
¡Oh!
Uh!
A veces
Sometimes
A veces simplemente sabes
Sometimes you just know
Solo sabes, eso es todo
You just know, that′s all
Puedo sentirlo venir en el aire esta noche, oh señor
I can feel it comin' in the air tonight, hold on
He estado esperando este momento toda mi vida
I′ve been waiting for this moment, for all my life
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on
Lo mejor de todos ustedes: me recuerdan a mí mismo cuando era más joven
The best of y'all nigga remind me of myself when I was younger
Cuando fue el hambre lo que impidió que se hundiera
When it was hunger that stopped the nigga from goin' under
Y te preguntas por qué te doy palmaditas en la cabeza, sonríe
And you wonder, why I pat you on your head, smile
Mirarte a los ojos y dar gracias al señor por mi hijo
Look in your eyes and thank the Lord for my child
Mientras tanto, algo que tengo que mostrarte y espero que puedas tomarlo
Meanwhile, somethin′ I gotta show you an I hope you can take it
Voy a dejarte en el desierto, y espero que lo logres
Gotta leave you in the desert, and I hope that you make it
Tengo que ponerte de culo para ver lo que te hace
Gotta put you on your ass to see what it does to you
Cuando te pones de pie y ves que solo te estoy mostrando amor
When you stand up, and see that I′m just showin' love to you
Otro: te atravesaría con una bala, sobre tus extremos
Other niggas would put a slug through you, over your ends
Las gorras con las que jodí son reales, pero oye, (esos son tus amigos)
Caps I fucked with are real, but hey, (those are your friends)
Es solo lo que tienes por venir, a veces no lo sabes
It′s just what you got comin' sometimes you don′t know
Lo que pides, ¿pediste más?
What you askin' for, did you ask for more?
Si la puerta del ataúd se balancea aquí, está hecho
Should the casket door swing here, it is done
Y pensaste que eras un asesino, juraste que nunca correrías
And thought you was a killer, you swore you′d never run
Murió con su arma todavía en la funda
Nigga died with his gun, still up in the holster
¿Viene en el aire? Sí, se está acercando
It is comin' in the air? Yeah, it's gettin′ closer
Puedo sentirlo venir en el aire esta noche, oh señor
I can feel it comin′ in the air tonight, hold on
He estado esperando este momento toda mi vida
I've been waiting for this moment, for all my life
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on
Veo la vida a través de muchos tonos de grises y negros
I see life through many shades of grays and blacks
Podría tomar eso y golpearlos con las pistas ardientes
I could take that an hit ′em with the blazin' tracks
Cuando hago que los gatos falsos tengan sueños violentos
When I make that, you fake cats have violent dreams
Se necesita otro perro para poder escuchar mis gritos silenciosos
Takes another dog to be able to hear my silent screams
El diablo me atrapó y no me soltará
The devil got a hold on me, and he won′t let go
Puedo sentir al señor tirando pero se mueve muy lento
I can feel the Lord pullin', but he movin′ dead slow
Hágales saber que en medio de toda esta confusión
Let 'em know, that administ all this confusion
Algunos de nosotros podemos ganar
Some of us may do the winnin', but
Pero todos perdemos, es solo quien elige
We all do the losin′ its just who does the choosin′
Fácil de subir o bajar, ¿qué has estado demostrando?
Easy goin' up or down, what have you been provin′?
Solo que eres un maldito payaso
Just that you a fucking clown
La perra vio el toro, pero nunca habló sobre eso
Bitch seen the bullshit, but never spoke on it
Y sé que en el fondo realmente no lo quieres
And I know that deep down you really don't want it
Habría cambiado la oportunidad de ser el niño con un padre
I woulda traded the chance, of bein′ the child with a father
Mover talento y ser capaz de sobrevivir cuando es más difícil
Movin' talent and bein′ able to survive when it's harder
Mi equilibrio en las luces altas de la vida, mantén mis sueños en conflicto
My balance on the high beams of life, keep my dreams in strife
Es por eso que golpeo estas calles madre por la noche
That's why I hit these motherfuckers streets at night
¡Vamos!
Come on!
Puedo sentirlo venir en el aire esta noche, oh señor
I can feel it comin′ in the air tonight, hold on (uh!)
He estado esperando este momento toda mi vida
I′ve been waiting for this moment, for all my life
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on
Hay mucho - que dejo pasar, porque está fuera de mis manos
There's a lotta shit that I let slide, ′cause it's outta my hands
Lotta - Lo dejo montar, pero no está en mis planes
Lotta nigga I let ride, but it′s not in my plans
Muchos de mis hombres no ven a través de la niebla
And a lot of my mans is not seein' through the fog
Familias por camiones, huyendo a la morgue
Families by the truckloads, fleein′ to the morgue
Luna llena, arooooo, los aullidos, errrrrrr
Full moon, arooooo, the howlin', errrrrrr
El gruñido, shhhhhh, el merodeo
The growlin', shhhhhh, the prowlin′
No conozco el amor, no puedo mostrar amor
Don′t know love, can't show love
Eso significa que vas a necesitar más amor
That means you gonna need more love
Que en el viejo matón, pero espera, enrolla
Than on old thug, but hold up, roll up
Hablar por un lado de tu boca es
Talkin′ out the side of your mouth
es lo que va a hacer saber a los niggas
Is what's gonna is what′s gonna let niggas know
Por qué moriste en tu casa, por qué le mintieron a tu cónyuge
Why you died in your house, why they lied to your spouse
Le dije que era un suicidio, pero tú y yo
Told her it was suicide, but you and I
Ambos saben que la verdad nunca morirá
Both know the truthful will never die
Escucha, si tienes miedo, consigue un perro, pero prepárate para la mafia
Listen nigga, if you scared, get a dog, but be prepared for the mob
Porque estás muerto en la niebla, y esa es tu cabeza junto al tronco
'Cause you dead up in the fog, and that′s your head by the log
Puedo olerlo en el aire, puedo decir cuando está ahí
I can smell it in the air, I can tell when it's there
Esto es un infierno y los dos estamos aquí
This is hell and we both here
¿Puedes sentirlo? dime si
Can you feel it? Tell me, yeah
Puedo sentirlo venir en el aire esta noche, oh señor
I can feel it comin' in the air tonight, hold on
He estado esperando este momento toda mi vida
I′ve been waiting for this moment, for all my life
Aguanta, aguanta
Hold on, hold on
Ajá, oh, oh
Aha, ooh, ooh
