Rockstar traducción al Portugués

Dolly Parton

Traducir a

Bom, Senhor, pare com esse barulho
Good, Lord, stop that noise
Bem, eu tenho que praticar
Well, I have to practice
Por que diabos alguém iria querer estar no rock 'n' roll?
Why in the world would anybody want to be in rock ′n' roll?
Oh querido, ela diz que é o sonho dela, é a paixão dela
Oh honey, she says it′s her dream, it's her passion
Ha-ha, isso é paixão? Me dá um tempo
Ha-ha, that's passion? Give me a break
Bem, eu estarei no rock 'n' roll, gostem vocês ou não
Well, I′m gonna be in rock ′n' roll, whether you two like it or not
Eu vou mostrar a eles
I′ll show them
Estrela do rock
Rockstar
Estrela do rock
Rockstar

Depois da escola eu conheço as regras, faço minhas tarefas com pressa
After school, I know the rules, do my chores in a hurry
Meu rádio, meus discos esperam dentro do meu santuário
My radio, my records wait inside my sanctuary
Um adolescente sonhador, sonhando que um dia poderia ser uma estrela
A teenage dreamer, dreaming one day I could be a star
Fecho a porta, ligo meu amplificador e conecto minha guitarra
I close my door, turn on my amp, and plug in my guitar

Eu sou uma estrela do rock (estrela do rock)
I'm a rockstar (rockstar)
Eles dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu jogo
They say if you can dream it, you can have it so I play
Ouça-me tocar
Hear me play
Rockstar (estrela do rock)
Rockstar (rockstar)
Eu estou diante do meu espelho, toco, canto e sonho, algum dia
I stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Estarei nas luzes, vendendo shows todas as noites
I′ll be standing in the lights, selling shows out every night
Faça-os dançar nos corredores, serei famoso
Have 'em dancing in the aisles, I′ll be famous
Eu serei uma estrela do rock
I'll be a rockstar

"Pare com essa música horrível", mamãe está gritando da cozinha
"Stop that god-awful music," Mama's yelling from the kitchen
Eu sinto cheiro de sucesso junto com o frango frito da mamãe
Me, I smell success along with Mama′s fryin′ chicken
Papai invade meu quarto, desliga meu amplificador e começa a reclamar
Dad storms in my room, unplugs my amp and starts his bitchin'
Mas para tristeza deles, farei a mesma coisa amanhã
But to their sorrow, I′ll just do the same dang thing tomorrow

Eu sou uma estrela do rock (estrela do rock)
I'm a rockstar (rockstar)
Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu jogo, eu jogo
They say if you can dream it, you can have it so I play, I play
Rockstar (estrela do rock)
Rockstar (rockstar)
Eu estou diante do meu espelho, toco, canto e sonho, algum dia
I stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Estarei nas luzes, vendendo shows todas as noites
I′ll be standing in the lights, selling shows out every night
Faça-os dançar nos corredores, serei famoso
Have 'em dancing in the aisles, I′ll be famous
Eu serei uma estrela do rock
I'll be a rockstar

Oh
Oh
Ah, ah
Oh-oh
Oh
Oh

Gritando a plenos pulmões e vibrando naquela velha maldita guitarra
Squalling at the top of your lungs and twangin' on that old damned guitar
Isso não vai te levar a lugar nenhum
It ain′t gon′ get you nowhere
Querido, você precisa sair desta casa, fazer amigos, fazer algo comum
Honey, you need to get out of this house, make some friends, do something ordinary
Bem, eu não quero ser comum
Well, I don't wanna be ordinary
Eu quero ser uma estrela do rock (rockstar)
I wanna be a (rockstar) rockstar

Nunca desista dos seus sonhos
Don′t you ever give up on your dreams
Não importa o quão rebuscados eles pareçam
No matter how far-fetched they seem
Eles podem não ser tão extremos
They may not be all that extreme
E eu sonhei (sonhei), sonhei (sonhei), sonhei (sonhei)
And I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed)
Sonhei que era uma estrela do rock
I dreamed I was a rockstar

Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então apenas brinque
They say if you can dream it, you can have it, so just play
Rockstar (estrela do rock)
Rockstar (rockstar)
Fique diante do seu espelho, brinque, cante e sonhe
Stand before your mirror, play and sing and dream away
Se você estiver sob as luzes, vendendo shows todas as noites
If you'll be standing in the lights, selling shows out every night
Faça-os dançar no corredor, você será famoso
Have ′em dancing in the aisle, you'll be famous
Você será uma estrela do rock (estrela do rock)
You′ll be a rockstar (rockstar)

Eles dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu jogo
They say if you can dream it, you can have it so I play
Ah, sim, sim
Oh, yeah-yeah
Rockstar (estrela do rock)
Rockstar (rockstar)
Estou no palco agora e agradeço a Deus todos os dias
I'm standing on the stage now and I thank God every day
Meus pais dançando no corredor, gritando: "Ei, esse é o nosso filho"
My folks dancin' in the aisle, screaming out, "Hey, that′s our child"
Jerry Reed diria: "Sim, certo", agora eles me reivindicam
Jerry Reed would say, "Yeah, right," now they claim me
Eles sempre pensaram que eu seria uma estrela do rock
They always thought I′d be a rockstar

Rockstar (estrela do rock)
(Rockstar) Rockstar
Rockstar (estrela do rock)
(Rockstar) Rockstar
(Rockstar) Eu vou ser, sim, eu vou ser, sim, eu vou ser uma estrela do rock
(Rockstar) I'm gonna be, yeah, I′m gonna be, yeah, I'm gonna be a rockstar
(Rockstar) Eu vou ser, sim, eu vou ser, sim, eu vou ser um-, eu vou ser um rockstar
(Rockstar) I′m gonna be, yeah, I'm gonna be, yeah, I′m gonna be a-, I'm gonna be a rockstar

Desarrollado por musixmatch