Traducir a
Secretos, eres bueno guardando secretos.
Secrets, you′re good at keeping secrets
Especialmente el tuyo propio
Especially your own
Oh, vamos
Oh, come on
Abrete y déjame entrar
Open up and let me in
Todo el mundo necesita un amigo
Everybody needs a friend
Quiero que sepas que puedes contar conmigo, mm-mm
Want you to know you can depend on me, mm-mm
Secretos, todas esas cosas que guardas demasiado cerca
Secrets, all those things you hold too close
Que tienes miedo de compartir, pero a mí me importa.
That you're afraid to share, but I care
No tengas miedo de abrirte
Don′t be afraid to open up
Soy alguien en quien puedes confiar.
I'm someone that you can trust
Y lo mantendré entre nosotros, lo juro.
And I will keep it between us, I swear
No importa lo que haya pasado antes
No matter what's gone on before
No lo retengas ni un momento más
Don′t hold it in a moment more
Estoy aquí para escucharte con comprensión.
I′m here to lend a sympathetic ear
No tienes que contenerte dentro
You don't have to hold inside
Cosas que necesitan ver la luz
Things that need to see the light
No juzgaré ni criticaré.
I won′t judge or criticize
Sólo sé que estás a salvo conmigo.
Just know you're safe with me
Secretos (secretos)
Secrets (secrets)
Eres bueno guardando secretos.
You′re good at keeping secrets
Especialmente el tuyo propio
Especially your own
No estás solo
You're not alone
Y te sentirás mucho mejor si lo intentas.
And you′ll feel much better if you try
Para poner un poco de fe en ti y en mí.
To put some faith in you and I
Yo no chismeo, yo no miento
I don't gossip, I don't lie
Pruébame
Try me
Secretos, soy bueno guardando secretos.
Secrets, I′m good at keeping secrets
Especialmente el mío
Especially my own
Misterios
Secrets
