Good Looking traducción al Inglés

Don Omar

Traducir a

Don Danny, Danny Fornaris!
¡Don Danny, Danny Fornaris!
Luny Tunes!
¡Luny Tunes!
The orphanage!
¡El Orfanato!

Baby, how good you look! (You modeling)
Nena, ¡qué bien te ves! (Tú modelando)
Baby, how good you look! (When you walk)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando caminas)
Baby, how good you look! (Sexy dancing)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sexy bailando)
Baby, how good you look! (You raise my adrenaline)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sube mi adrenalina)
Baby, how good you look! (When going on)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando al pasando)
Baby, how good you look! (Straighten the corner)
Nena, ¡qué bien te ves! (Endereza la esquina)
Baby, how good you look! ('Tas provoking)
Nena, ¡qué bien te ves! (′Tas provocando)
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!

Sexy model babe
Sexy modela nena
Your little cinnamon
Tu colorcito canela
Brunette, how good you look!
Morena, ¡qué bien te ves!
Dance killing in the line
Baila matándose en la raya
It does not fail a Sunday at the beach
No falla un domingo a playa
And there he is facing you
Y por ahí anda fronteandote
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)

Hey, your mermaid body
Oye, su cuerpo de sirena
Sunbathing in the sand
Cogiendo sol en la arena
With his partner tanning
Con su socia bronceándose
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)
Fire runs through his veins
Le corre fuego por las venas
When sexy wiggles
Cuando sexy se menea
But, baby, how good you look!
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!

Candelita is looking for who's bastard la guille '
Candelita anda buscando quién de cabrón la guille'
That in a corner the pille and boom, boom, the rake
Que en una esquina la pille y boom, boom, la rastrille
Don't take quille, go to to'a and hammer
Que no coja quille, vaya a to′a y martille
And let her walk like her to make the bumper shine
Y que se ande como ella pa' que el bumper le brille
That is a horse and as a filly saddle him
Que sea un caballo y como potra le ensille
He doesn't want a blow-boat to pay for the pilers
No quiere un sopla-bote que le pague los pilers

He wants his machote, to take it out and put it on
Quiere su machote, que la saque y le enfile
And the music of Fornaris so that the party is activated
Y la música de Fornaris pa' que el party se active
Take one from the Caribbean to dance live them
Toma un del caribe pa′ que baile las vive
A bow, dembow, goes around a striber
Un bow, dembow, va por ahí un striber
Ma 'life is only one or you drink, smoke, live
Ma′ la vida es solo una o se bebe, fuma, vive
That prisoner is bastard and dead na 'you get
Que de preso está cabron y muerto na' se consigue
(IDon!)
(¡iDon!)

Baby, how good you look! (You modeling)
Nena, ¡qué bien te ves! (Tú modelando)
Baby, how good you look! (When you walk)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando caminas)
Baby, how good you look! (Sexy dancing)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sexy bailando)
Baby, how good you look! (You raise my adrenaline)
Nena, ¡qué bien te ves! (Sube mi adrenalina)
Baby, how good you look! (When going on)
Nena, ¡qué bien te ves! (Cuando al pasando)
Baby, how good you look! (Straighten the corner)
Nena, ¡qué bien te ves! (Endereza la esquina)
Baby, how good you look! (You are provoking)
Nena, ¡qué bien te ves! (Vas provocando)
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!

Sexy model babe
Sexy modela nena
Your little cinnamon
Tu colorcito canela
Brunette, how good you look!
Morena, ¡qué bien te ves!
Dance killing in the line
Baila matándose en la raya
It does not fail a Sunday at the beach
No falla un domingo a playa
And there he is facing you
Y por ahí anda fronteandote
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)

Hey her mermaid body
Oye su cuerpo de sirena
Sunbathing in the sand
Cogiendo sol en la arena
With his partner tanning
Con su socia bronceándose
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)
Fire runs through his veins
Le corre fuego por las venas
When sexy wiggles
Cuando sexy se menea
But, baby, how good you look!
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
(Danny, back in the days!)
(Danny, back in the days!)

Mama se, mama sa, mama mama
Mama se, mama sa, mama suelta
Mama leave that guille ', that I know you're upset
Mama deja esa guille′, que yo sé que estás revuelta
You want them to touch your full waist
Tú quieres que te toquen la cintura completa
You want me to dance for you and give you fire (Bom, bom, bom, bom)
Tú quieres que te baile y te de candela (Bom, bom, bom, bom)

Mama se, mama sa, mama enjoys
Mama se, mama sa, mama goza
Fornaris music is busting the party
La música de Fornaris está reventando la fiesta
Join my cat so you feel something else
Juntate mi gata pa' que sientas otra cosa
Hold on tight when Bellaco hits you
Agárrate duro cuando bellaco le meta
(Okay Danny, back to the future, raa)
(Okay Danny, back to the future, raa)

Sexy model babe
Sexy modela nena
Your colorful cinnamon
Tu colorsito canela
Brunette, how good you look!
Morena, ¡qué bien te ves!
Dance killing in the line
Baila matándose en la raya
It does not fail a Sunday at the beach
No falla un domingo a playa
And there he is facing you
Y por ahí anda fronteandote
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)

Hey her mermaid body
Oye su cuerpo de sirena
Sunbathing in the sand
Cogiendo sol en la arena
With his partner tanning
Con su socia bronceándose
(How well you look!)
(¡Qué bien te ves!)
Fire runs through his veins
Le corre fuego por las venas
When sexy wiggles
Cuando sexy se menea
But, baby, how good you look!
Pero, nena, ¡qué bien te ves!

Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
(Danny Fornaris)
(Danny Fornaris)
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!
Baby, how good you look!
Nena, ¡qué bien te ves!

(Danny Fornaris, Fornaris) Baby, how good you look!
(Danny Fornaris, Fornaris) Nena, ¡qué bien te ves!
("The King", Don) Baby, how good you look!
("El Rey", Don) Nena, ¡qué bien te ves!
(Simple, look at me straight ahead, your dad) Baby, you look so good!
(Sencillo, mírame de frente, tu papá) Nena, ¡qué bien te ves!
(I taught you that)
(Eso te lo enseñé yo)
(What you do I taught you, come on)
(Eso que tú haces te lo enseñé yo, vamos)
(Meet the Orphans)
(Meet the Orphans)
(Meet the Orphans)
(Meet the Orphans)
(We are breaking, as usual)
(Estamos rompiendo, como de costumbre)

(Luny, Luny) - You know
(Luny, Luny) Tú sabes
(Luny, Luny) - Yes you know
(Luny, Luny) Sí sabes
(luny, luny)
(Luny, Luny)
(luny, luny)
(Luny, Luny)
(Luny, Luny) ("What I am trying is you")
(Luny, Luny) (Yo lo que estoy es probándote)
(Luny, Luny) ("Let's see how far you give your skills")
(Luny, Luny) (A ver hasta dónde dan tus habilidades)
(Luny, Luny) ("Let's see how far you give your skills")
(Luny, Luny) (Y por lo que veo vas perdiendo)
(Luna)
(Luny)

(Luny, Luny, harder)
(Luny, Luny, más duro)
(Luny, Luny, harder)
(Luny, Luny, más duro)
(Luny, Luny, harder)
(Luny, Luny, más duro)
(Harder)
(Más duro)
(The orphanage)
(El Orfanato)
(You know that I am the one)
(Tú sabes que yo sí soy el duro)
(You know I'm the one)
(Tú sabes que yo soy el duro)
(Danny, Danny Fornaris)
(Danny, Danny Fornaris)
(Shh! Don't say anything to the pigeons)
(¡Shh!, no le digan nada a los palomos)

Desarrollado por musixmatch