Company Pt. 3 traducción al Español

Don Toliver

Traducir a

Me pregunto cómo te sientes por dentro
I wonder how you feel inside
Porque me tienes todo como "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
′Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Estás bajando muchas veces
You're gettin′ down there plenty times
Pero sabes que necesito tu cuerpo, tu cuerpo
But you know I need your body, your body

¿Adónde se fue mi bebé? Maldita sea, realmente no puedo ir más
Where did my baby go? Damn, I really can't go, no more
Encerrado a un lado, me siento frío,
Locked to the side, I'm feelin′ cold
Película como un rollo final (película, como un)
Movie like an endin′ roll (movie, like a)
Me estoy soltando en un auto extranjero, estoy durmiendo en un bar xanny
Gettin' loose in a foreign car, I sleep off a xanny bar
Me balanceo en el bulevar, el barrio, como una estrella del pop
I swang on the boulevard, the hood, like a pop star

Tire hacia arriba, balancéese, haga estallar el baúl con, soy una estrella de rock
Pull up, swing, poppin′ trunk with, I'm a rock star
Vierta un cuatro entero en él, tiros hacia abajo
Pour a whole four in it, shots down
Escribe para detenerte y dejarte abajo, no soy nadie
Type to hold you back and leave you down, I am no one
Elige ese teléfono, te necesito ahora
Girl pick up that phone, I need you now
Me tienes como "Oooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
You got me like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Algo como un amigo en mí, ¿no necesito tu compañía?
Something like a friend in me, don′t I need your company?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
No necesito tu ubicación, pero en mi casa te estoy esperando.
Don't need your location, but at my house I′m waitin' to you

Me pregunto cómo te sientes por dentro
I wonder how you feel inside
Porque me tienes todo como "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
'Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Estás bajando muchas veces
You′re gettin′ down there plenty times
Pero sabes que necesito tu cuerpo, tu cuerpo
But you know I need your body, your body

(Digo) si no quieres algo mejor, devuélvelo
(I say) if you don't want better, throw it back
(Digo) estoy tratando de golpearte por la espalda
(I say) I′m tryna hit you from the back
(Digo) si no quieres algo mejor, devuélvelo
(I say) if you don't want better, throw it back
No así, ya ves, necesito tu compañía (necesito tu compañía)
Not like that, you see, I need your company (need your company)

Este se está poniendo viejo para bailar (sí)
This one gettin′ old to ball (yeah)
Él tiene una pregunta, ella es una superestrella (ella es una superestrella)
He got a question, she's a superstar (she′s a superstar)
¿Adónde vamos? No ocurre demasiado lejos (ocurre demasiado lejos)
Where are we goin'? We don't occur too far (occur too far)
¿Sabes cuándo me necesitas?
Do you know when you need me?

Seré ella mañana (sí, sí, sí, sí,)
I′ll be her tomorrow (yeah, yeah, yeah, yeah)
Estaré aquí mañana (¿qué tengo que decirte?)
I′ll be here tomorrow (what do I gotta say to you?)
Estaré aquí hoy, mañana (hoy, mañana)
I'll be here today, tomorrow (today, tomorrow)
Estarás aquí hoy, mañana (hoy, mañana)
You′ll be here today, tomorrow (today, tomorrow)

Me pregunto cómo te sientes por dentro
I wonder how you feel inside
Porque me tienes todo como "ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh"
'Cause you got me all like "ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh"
Estás bajando muchas veces
You′re gettin' down there plenty times
Pero sabes que necesito tu cuerpo, tu cuerpo
But you know I need your body, your body

Si no quieres algo mejor, devuélvelo
If you don′t want better, throw it back
Si no quieres algo mejor, devuélvelo
If you don't want better, throw it back

Desarrollado por musixmatch