Diamonds traducción al Español

Don Toliver

Traducir a

Sabes que la presión hace diamantes (woah)
You know pressure make diamonds (woah)
Rollie en mi muñeca, tiempo perfecto (uh-huh)
Rollie on my wrist, perfect timin′ (uh-huh)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin' bitches ménagin′ (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)
Sabes que la presión hace diamantes (uh-huh)
You know pressure make diamonds (uh-huh)
Rollie en mi muñeca, momento perfecto (sí)
Rollie on my wrist, perfect timin' (yeah)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin' bitches ménagin′ (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)

Sí, es para lo que estoy hecho
Yeah, it′s what I'm made for
¿Y por qué les pagan a ustedes, idiotas?
And what you suckers gettin′ paid for?
Cayó en ese cupé, golpeó el Chevy de la vieja escuela
Dropped in that coupe, hit the old school Chevy
Treinta y quinientos en tu cabeza, ven a probarme
Thirty-five hundred on your head, come test me
Doblar a la vuelta de la esquina solo para joder con mi ese
Bend around the corner just to fuck with my ese
Llámame Donny Burn cuando esté en Los Ángeles
Call me Donny Burn when I'm down into L.A.
Subiendo el maldito dinero como un relevo
Runnin′ up the motherfuckin' money like a relay
Lo primero es lo primero, toma el paquete y luego me concentro
First things first, get the pack then I concentrate

Sabes que la presión hace diamantes (woah)
You know pressure make diamonds (woah)
Rollie en mi muñeca, tiempo perfecto (uh-huh)
Rollie on my wrist, perfect timin′ (uh-huh)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin' bitches ménagin' (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)
Sabes que la presión hace diamantes (uh-huh)
You know pressure make diamonds (uh-huh)
Rollie en mi muñeca, momento perfecto (sí)
Rollie on my wrist, perfect timin′ (yeah)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin′ bitches ménagin' (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)

Deja a Sarah para ir a buscar a Lisa (ja, ja)
Drop off Sarah to go pick up Lisa (ha-ha)
Ella una perra mala, siempre tuvo visa (je)
She a bad bitch, she always had a visa (heh)
Oh, Michelle, a sexy señorita (woo)
Oh, Michelle, a sexy señorita (woo)
Chica, sé que Simone tiene culo sin razón (sí)
Girl, I know Simone got ass for no reason (yeah)
Lo hice todo en 34 temporadas (nah)
I did it all in 34 seasons (nah)
Cariño, lo siento, no puedo dejarte (de verdad)
Baby, I′m sorry, I can't leave ya (for real)
No puedo darte todo hasta que me vaya (uh-huh)
I can′t give you everything 'til I′m gone (uh-huh)
Cinco, seis perras todas desnudas en mi casa, dawg
Five, six bitches all naked in my home, dawg

Sabes que la presión hace diamantes (woah)
You know pressure make diamonds (woah)
Rollie en mi muñeca, tiempo perfecto (uh-huh)
Rollie on my wrist, perfect timin' (uh-huh)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin' bitches ménagin′ (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)
Sabes que la presión hace diamantes (uh-huh)
You know pressure make diamonds (uh-huh)
Rollie en mi muñeca, momento perfecto (sí)
Rollie on my wrist, perfect timin′ (yeah)
Sueños de tener perras menagin' (uh-huh)
Dreams of havin' bitches ménagin′ (uh-huh)
Automóvil extranjero estacionado en la entrada (skrrt)
Foreign car parked in the driveway (skrrt)

Desarrollado por musixmatch