Traducir a
Ya sabes que el tiempo lo cura todo, no estoy sudando (sí)
You know time heals all, I ain′t sweatin' (yeah)
Te golpearé hasta dejarte sin aliento
I′ma beat it up until you're breathless
Mirándose al espejo, sin flexiones
Lookin' in the mirror, no flexin′
Girando por Los Ángeles, mi bailarín privado
Swervin′ through L.A., my private dancer
Shawty me tiene en su habitación (mm)
Shawty got me in her room (mm)
Sabiendo que estoy de humor (de humor)
Knowin' that I′m in the mood (in the mood)
Te mostraré una cosa o dos (sí, sí, sí)
I be showin' you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
¿Tu vida es un torbellino?
Is your life in a whirl?
Déjate caer y baila en el poste, estará bien, entonces te dejo ir-ooo
Drop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Para el Rodeo, ooh-ooh-ooh
For the Rodeo, ooh-ooh-ooh
Muéstrame cómo lo haces, necesito un tutorial (ooh)
Show me how you do that, need tutorial (ooh)
Sabes que cuando bailas en ese tubo, es coreografía (ooh)
Know when you dancin′ on that pole, it's choreo′ (ooh)
Una obra de arte, tu silueta es como un monumento (uh-uh)
A work of art, your silhouette it's like memorial (uh-uh)
Trabajaré tu espalda y trabajaré tu corazón, tal como va la historia.
I'll work your back and work your heart, just how the story goes
Y dijiste que nunca se lo dirías a nadie, pero estás rompiendo tu promesa.
And you said you would never tell a soul, but you′re breakin′ your promise
Y rompiendo tu código
And breakin' your code
¿Quieres que ande por ahí sigilosamente o que me quede cerca?
Want me to creep around or keep around?
Tienes que estar alerta
You gotta be on your toes
Dijiste que me amabas y se nota (se nota)
You said you love me and it shows (show)
Estuviste detrás del escenario en mis shows.
You were backstage at my shows
Te quiero de vuelta, sí, no lo sabes.
I want you back, yeah, you don′t know
Y ahora suena el teléfono (en ambos sentidos)
And now the phone rings (both ways)
Joder y llamarte primero porque eres especial, nena (uh-uh)
Fuck around and call you first 'cause you′re special, bae (uh-uh)
Y por la forma en que lo dejo, te volveré loco.
And the way I put it down, I'ma drive you crazy
Te sientes como un ganador, es porque te dejé, nena
You feelin′ like a winner, it's 'cause I let you, baby
Shawty me tiene en su habitación (mm)
Shawty got me in her room (mm)
Sabiendo que estoy de humor (de humor)
Knowin′ that I′m in the mood (in the mood)
Te mostraré una cosa o dos (sí, sí, sí)
I be showin' you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
¿Tu vida es un torbellino?
Is your life in a whirl?
Déjate caer y baila en el poste, estará bien, entonces te dejo ir-ooo
Drop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Para el Rodeo, ooh-ooh-ooh
For the Rodeo, ooh-ooh-ooh
Ya sabes que el tiempo lo cura todo, no estoy sudando (sí)
You know time heals all, I ain′t sweatin' (yeah)
Te golpearé hasta dejarte sin aliento
I′ma beat it up until you're breathless
Mirándose al espejo, sin flexiones
Lookin′ in the mirror, no flexin'
Girando por Los Ángeles, mi bailarín privado
Swervin' through L.A., my private dancer
Shawty quiere que la golpeen, Shawty quiere que la tiren
Shawty wanna go get hit, shawty wanna go get throwed
(Shawty va a ser arrojada)
(Shawty gon′ get throwed)
Shawty quiere que la golpeen, Shawty quiere que la tiren (sí)
Shawty wanna go get hit, shawty wanna go get throwed (yeah)
Uno, la tengo en- (shh)
One, I got her on- (shh)
Huele a Saint Laurent
Smell like Saint Laurent
Un joven negro en el extranjero, acelerando en la autopista
Young nigga overseas, speedin′ on the autobahn
Shawty es única, sí, Shawty es única- (ooh)
Shawty a one of one, yeah, shawty a one of- (ooh)
Quiero hablar fuerte con alguien
I wan' get loud with somebody
Quiero sentir el calor entre tus cuerpos (sentir el calor)
I wanna feel the heat between your body (feel the heat)
Sé que realmente amo tu cuerpo, he estado deseando tu cuerpo (sí)
Knowin′ I'm really lovin′ your body, I been wantin' your body (yeah)
Sabiendo que tengo tu-
Knowin′ I got your-
Shawty me tiene en su habitación (mm)
Shawty got me in her room (mm)
Sabiendo que estoy de humor (de humor)
Knowin' that I'm in the mood (in the mood)
Te mostraré una cosa o dos (sí, sí, sí)
I be showin′ you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
¿Tu vida es un torbellino?
Is your life in a whirl?
Déjate caer y baila en el poste, estará bien, entonces te dejo ir-ooo
Drop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Para el Rodeo, ooh-ooh-ooh
For the Rodeo, ooh-ooh-ooh
