Where Are You Now? traducción al Español

Dream Theater

Traducir a

Llevatelo lejos
Carry it away
Llevatelo de nuevo
Carry it away again
No tengo nada que decir
Have nothing to say
Nada que decir otra vez
Nothing to say again
Nadie necesita estar solo
No one needs to be alone
Pon mi ego al teléfono
Get my ego on the phone

Caminando de nuevo
Walking again
Caminando de nuevo hoy
Walking again today
¿A quién voy a drenar?
Who will I drain?
¿A quién voy a drenar hoy?
Who will I drain today?
Nadie quiere verme ahogarme
No one wants to see me drown
Y nadie quiere ser defraudado
And no one wants to be let down

Lo siento por tu jardín secreto.
Sorry about your secret garden
¿Es demasiado tarde para pedirte perdón?
Is it too late to beg your pardon?
No esperaba que tu alma se endureciera
Didn′t expect your soul to harden
¿Ya te fuiste?
Are you already gone?
Demasiado tarde
Too late

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Ciegos y sordos
Blind and deaf
No queda nadie que venga
No one's left to come around
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Perdido ahí fuera
Lost out there
Donde los ojos ya no miran fijamente
Where eyes no longer stare

Leíste la escritura en la pared
You read the writing on the wall
¿Te sostendrá Jesús cuando caigas?
Will Jesus catch you when you fall?
El cielo está lleno de oraciones vacías.
Heaven′s filled with empty prayers
Reza demasiado y a nadie le importa
Pray too hard and no one cares

Lo siento por tu jardín secreto.
Sorry about your secret garden
¿Es demasiado tarde para pedirte perdón?
Is it too late to beg your pardon?
No esperaba que tu alma se endureciera
Didn't expect your soul to harden
¿Ya te fuiste?
Are you already gone?
Demasiado tarde
Too late

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Ciegos y sordos
Blind and deaf
No queda nadie que venga
No one's left to come around
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Perdido ahí fuera
Lost out there
Donde los ojos ya no miran fijamente
Where eyes no longer stare

Así que ahí estás
So there you are
Más allá de la multitud
Beyond the crowd
¿Qué oyes para hablar tan fuerte?
What do you hear to talk so loud?
Debajo del muro
Beneath the wall
Es donde caerás
Is where you′ll fall
Y queriendo más
And wanting more
Y perderlo todo
And losing all
Estás a un paso
You′re one step away
Perdiéndolo todo
Losing all
Estás a un paso
You're one step away
Perdiéndolo todo
Losing all

La vida no te va a consolar
Life ain′t gonna comfort you
La vida no te va a consolar
Life ain't gonna comfort you
La vida no te va a consolar
Life ain′t gonna comfort you
La vida no te va a consolar
Life ain't gonna comfort you
La vida no va a...
Life ain′t gonna
La vida no te va a consolar
Life ain't gonna comfort you
La vida no va a...
Life ain't gonna
La vida no va a...
Life ain′t gonna
Nadie te va a consolar
No one′s gonna comfort you

¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Perdido ahí fuera
Lost out there
Donde los ojos ya no miran fijamente
Where eyes no longer stare
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Perdido ahí fuera
Lost out there
Donde los ojos ya no miran fijamente
Where eyes no longer stare
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Where are you now? (where are you now?)
Perdido ahí fuera (perdido ahí fuera)
Lost out there (lost out there)
Donde los ojos ya no están
Where eyes no longer
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Where are you now? (where are you now?)
Perdido ahí fuera (perdido ahí fuera)
Lost out there (lost out there)

Desarrollado por musixmatch