December 24 traducción al Español

Earl Sweatshirt

Traducir a

Sin duda es hora de que el discurso de la cultura negra de América sea
It is surely time that the speech of the Black culture of America be
Reconocido como un auténtico dialecto del
recognized as a genuine dialect of
Inglés. Es en todo el sentido de la palabra...
English. It is in every sense of the word...
Sí, uh, uh, uh
Yeah, uh, uh, uh

Allen con el pelo afro, responde a tu pregunta
Allen with the picked ′fro, answer in the outlet
Un Alley-oopin y toda la mierda de casa
Alley-oopin' all the shit home
Con energía, para la asistencia
Powered-up, out for the assist
No te asustes cuando se ponga frio, vamos a ello, perra
Don′t panic when it get cold, we go at it, ho
¿Cómo quieren las costillas ahumadas, familia? Uh
How you want them ribs smoked, family? Uh
Diez dedos de los pies, tu conoces tus problemas
Ten toes, know you on your shit already
Una piedra grande, de granito y con el puño cerrado
Big stone, granite and your fist balled
De pie en un lugar privado
Standin' on the strip
No te asustes cuando llegue el cerdo
Don't panic when the pig come
Lucha, consigue el fetti grande y alto, y luego vete a casa
Scramble, get the big tall fetti, and then get home
Sin embargo, cuenta las victorias
Tally up—tally up the wins though
No creo que haya dicho que esté a favor de la violencia
Don′t think he said he pro-violence
Pero va a ser su problema si lo hizo, sin embargo
But it′s gon' be your problem if he did, though
Yo vivía fuera del camino, ayy
I lived out the way, ayy
Palace donde se alojan los Crips
Palace where the Crips stay
Silencio cuando los cerdos se metan en tu mierda
Silent when the pigs came browsin′ in his shit

Golpea como dos mazos, demasiado insensible para tu gusto de perra
Bang like two mallets, too callous for your bitch taste
Miembro desde que tenían a mi abuela goteando en morfina
'Member when they had my grandmammy on a drip drink
¿Cuánto de esa ginebra? Podría haber llenado una pecera
How much of that gin straight? Could have filled a fish tank
Mi amigo llamo a mi celular, dicen que me sacó a la fuerza
My doggy hit my cell, say he got me off the strength
Le pregunte: "¿Así son las cosas?".
Ask him, "That′s just how it is?" say
"Te mueres y luego vives, ¿eh?"
"You die and then you live, huh?"
Tu corazón y luego tus extremidades se rompen
Your heart and then your limbs break
Sólo atrápame cuando me resbale, hermano
Just catch me when I slip, bro
¿Qué es lo que se revienta? Como un hueso de la cadera
What's poppin′? Like a hip bone

Te lo dije, estos negros pasan de ti como Citgo
I told you, these niggas passin' like the Citgo
Pasamos, los negros saben que mantenemos el gas dentro del rollo del porro
We passin', niggas know we keep the gas inside the spliff roll
El viento se lleva las cenizas al final, hermano
The wind get the ashes in the end, bro
Hemos tomado su pase y sus credenciales, uh
We been took your pass and your credentials, uh
Manzana podrida, que choca a diario con mis parientes
Bad apple, daily clashin′ with my kinfolk
El ácido malo hizo daño a mi mentalidad
Bad acid did damage to my mental
Tienes razón, tomó algunos pasajes para crecer
Show you right, it took some passages to get grown
Me han llamado salvaje desde el principio
They been called me savage from the get go
Uh
Uh

Desarrollado por musixmatch