Sex traducción al Italiano

EDEN

Traducir a

E io dico "Come va?"
And I said, "What′s up?"
"A cosa pensavi?"
"What you been thinking?"
Perché sei rimasta a guardare così tanto quel tetto
'Cause you been staring at that roof so long
giuro che era diventato vivo
I swear it′s come alive
E lei disse nove parole,
And she spoke nine words
E ora stiamo annegando
And now we're sinking
Ma non riesco a trovare in me stesso la voglia di mentire
But I can't find it in myself to want to lie
Per evitare che questa cosa vada sempre più in basso
To keep this thing from going down

Perché quella ragazza ha preso il mio cuore
′Cause that girl took my heart
E non lo rivoglio indietro
And I ain′t want it back
No
No
No, sto scoprendo le mie carte
I'm laying down my cards

Perchè hai detto che non significava nulla
′Cause you said it meant nothing
E avrei dovuto stare in silenzio
And I should've kept my silence
Ma credo di essere troppo attaccato al mio orgoglio per farti sapere
But I guess I′m too attached to my own pride to let you know
Che tutte queste parole non significano niente
That all these words meant nothing
E sono sempre stato così senza cuore
And I've always been this heartless
e noi stiamo solo facendo sesso
And we′re just having sex
No, non avrei mai potuto chiamarlo amore
No, I would never call it love
Ma, Amore
But, love

Oh, no
Oh, no
Penso di star sentendo delle emozioni
I think I'm catching feelings
E io non so
And I don't know
Se è empatia quella che provo
If this is empathy I feel
Devo resistere
Just hold on
Ricordi perché hai detto che questa era l'ultima volta?
Remember why you said this was the last time?

Woah, hey, yeah yeah yeah
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Woah
Woah
Quindi immagino che lo sia
So I guess it′s
Woah, hey, yeah yeah yeah
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Woah
Woah
Lascia morire per lasciarlo vivere
Let die to let it live

E cos'è bene?
And what′s good?
Quando entrambe le scelte che ho
When both choices I've got
Ci costringono a guardare nella canna della pisolta
Have us staring down the barrel
Ai proiettili che non posso fermare?
To the bullets I can′t stop?
E mi sto fermando
And so I stand off
Le indecisioni che diventano un giubbotto antiproiettile
Like indecisions Kevlar
Finché questa paura delle emozioni si fermi e avrò fatto
'Til this fear of feeling stops and I′m done
Ma tu
But you

No, non so come dimenticarti
No, I don't know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don′t know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don't know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don't know how to forget you

(No, non so come dimenticarti)
(No, I don′t know how to forget you)
Perché quella ragazza mi ha preso il cuore (No, non so come dimenticarti)
′Cause that girl took my heart (No, I don't know how to forget you)
E non lo rivoglio indietro (No, non so come dimenticarti)
And I ain′t want it back (No, I don't know how to forget you)
No, un riavvio antiproiettile (No, non so come dimenticarti)
No, a bulletproof restart (No, I don′t know how to forget you)

Oh, no
Oh, no
Penso di star sentendo delle emozioni
I think I'm catching feelings
E io non so
And I don′t know
Se è empatia quella che provo
If this is empathy I feel
Devo resistere
Just hold on
Ricordi perché hai detto che questa era l'ultima volta?
Remember why you said this was the last time?

Woah, hey, yeah yeah yeah
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Woah
Woah
Quindi immagino che lo sia
So I guess it's
Woah, hey, yeah yeah yeah
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Woah
Woah
Lascia morire per lasciarlo vivere
Let die to let live

No, non so come dimenticarti
No, I don't know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don′t know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don′t know how to forget you
No, non so come dimenticarti
No, I don't know how to forget you

Desarrollado por musixmatch