Sex traducción al Portugués

EDEN

Traducir a

E eu digo "o que foi?
And I said, "What′s up?"
O que você está pensando?"
"What you been thinking?"
Porque você tem encarado aquele telhado por tanto tempo
'Cause you been staring at that roof so long
Eu juro que ele está tomando vida
I swear it′s come alive
E ela disse nove palavras
And she spoke nine words
E agora estamos afundando
And now we're sinking
Mas eu não posso encontrar em mim mesmo a vontade de mentir
But I can't find it in myself to want to lie
Para evitar que isso afunde
To keep this thing from going down

Porque aquela garota roubou meu coração
′Cause that girl took my heart
E eu não quero de volta
And I ain′t want it back
Não
No
Eu estou abaixando as minhas cartas
I'm laying down my cards

Porque você disse que não significava nada
′Cause you said it meant nothing
E que eu deveria ter mantido meu silêncio
And I should've kept my silence
Mas eu acho que sou muito apegado ao meu próprio orgulho pra te deixar saber
But I guess I′m too attached to my own pride to let you know
Que todas essas palavras não signifcaram nada
That all these words meant nothing
E eu sempre fui insensível
And I've always been this heartless
E nós estamos apenas transando
And we′re just having sex
Não, eu nunca chamaria isso de amor
No, I would never call it love
Mas, amor
But, love

Oh, não
Oh, no
Eu acho que estou pegando sentimentos
I think I'm catching feelings
E eu não sei
And I don't know
Se o que sinto é empatia
If this is empathy I feel
Apenas, segure-se
Just hold on
Lembre-se do porquê você disse que essa era última vez
Remember why you said this was the last time?

Uau, ei, sim, sim, sim
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Uau
Woah
Então eu penso que
So I guess it′s
Uau, ei, sim, sim, sim
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Uau
Woah
Deixe morrer para deixarmos isso viver
Let die to let it live

E o que há de bom
And what′s good?
Quando as duas opções que eu tenho
When both choices I've got
Nos faz olhar no cano da arma
Have us staring down the barrel
Para as balas que eu não posso parar?
To the bullets I can′t stop?
Então eu me retiro
And so I stand off
Como a indecisão de usar um colete
Like indecisions Kevlar
Até que esse medo de sentir acabe e eu vá embora
'Til this fear of feeling stops and I′m done
Mas você
But you

Não, eu não sei como te esquecer
No, I don't know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don′t know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don't know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don't know how to forget you

(Não, eu não sei como te esquecer)
(No, I don′t know how to forget you)
Porque aquela garota roubou meu coração (Não, eu não sei como te esquecer)
′Cause that girl took my heart (No, I don't know how to forget you)
E eu não o quero de volta (Não, eu não sei como te esquecer)
And I ain′t want it back (No, I don't know how to forget you)
Não, um recomeço à prova de balas (Não, eu não sei como te esquecer)
No, a bulletproof restart (No, I don′t know how to forget you)

Oh, não
Oh, no
Eu acho que estou pegando sentimentos
I think I'm catching feelings
E eu não sei
And I don′t know
Se o que sinto é empatia
If this is empathy I feel
Apenas, segure-se
Just hold on
Lembre-se do porquê você disse que essa era última vez
Remember why you said this was the last time?

Uau, ei, sim, sim, sim
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Uau
Woah
Então eu penso que
So I guess it's
Uau, ei, sim, sim, sim
Woah, hey, yeah, yeah, yeah
Uau
Woah
Deixe morrer para deixarmos viver
Let die to let live

Não, eu não sei como te esquecer
No, I don't know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don′t know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don′t know how to forget you
Não, eu não sei como te esquecer
No, I don't know how to forget you

Desarrollado por musixmatch