Traducir a
Tómalo con calma, tómatelo con calma
Take it slow, take it slow
No lo sé, no lo sé.
I don′t know, I don't
No lo sé, no lo sé.
I don′t know, I don't
Tu sonrisa a través de FaceTime
Your smile over FaceTime
No puedo decir si me estás mirando a mí o a ti mismo.
Can't tell if you′re looking at me or at yourself
O a ti mismo, sí
Or at yourself, yeah
Los días pasan rápido ahora
Days are moving fast now
El tiempo que pensé que teníamos que quemar simplemente se escapó
Time I thought we had to burn just slipped away
Sí, se nos escapó, lo estamos afrontando, sí
Yeah, slipped away, we′re facing it, yeah
Y solo quiero ver tu cuerpo como un pervertido
And I just want to see your body like a creep
Me encanta cuando veo esos ojos mirándome.
Love it when I see those eyes look up at me
Haz un mp4 algo que pueda sentir
Make an mp4 something that I can feel
Ahora es como si estuvieras a mi lado, incluso cuando te vas.
Now it's like you′re beside me, even when you leave
Dentro y fuera de la conciencia y un sueño.
In and out of consciousness and a dream
Siempre en mi mente, solo digo lo que siento, sí
Always on my mind, just saying how I feel, yeah
Solo quiero que estés en mi equipo.
I just want you on my team
Mi bebé, es una adrenalina
My baby, it's a rush
Como tinta nueva bajo mi piel, que nunca desaparece
Like new ink under my skin, never coming off
No me importa si se dan cuenta
Don′t care if they notice
Estoy encerrado, encerrado, encerrado, encerrado.
I'm locked in, locked in, locked in, locked
Encerrado en tu amor, amor
Locked into your love, love
Encerrado en tu amor, amor
Locked into your love, love
Encerrado, encerrado, encerrado, encerrado
Locked in, locked in, locked in, locked
No lo sé (vamos a tomarlo con calma, vamos a tomarlo con calma), no lo sé
I don′t know (let's take it slow, take it slow), I don't know
No lo sé (no lo sé), no lo sé
I don′t know (I don′t know), I don't know
No lo sé (no lo sé), no lo sé
I don′t know (I don't know), I don′t know
No lo sé (no lo sé), no lo sé
I don't know (I don′t know), I don't know
Y solo quiero ver tu cuerpo como un pervertido
And I just want to see your body like a creep
Me encanta cuando veo esos ojos mirándome.
Love it when I see those eyes look up at me
Haz un mp4 algo que pueda sentir
Make an mp4 something that I can feel
Ahora es como si estuvieras a mi lado, incluso cuando te vas.
Now it's like you′re beside me, even when you leave
Dentro y fuera de la conciencia y un sueño.
In and out of consciousness and a dream
Siempre en mi mente, solo digo lo que siento, sí
Always on my mind, just saying how I feel, yeah
Solo quiero que estés en mi equipo, equipo, equipo, equipo.
I just want you on my team, team, team, team
Mi bebé, es una adrenalina
My baby, it′s a rush
Como tinta nueva bajo mi piel, que nunca desaparece
Like new ink under my skin, never coming off
No me importa si se dan cuenta
Don't care if they notice
Estoy encerrado, encerrado, encerrado, encerrado.
I′m locked in, locked in, locked in, locked
Encerrado en tu amor, amor
Locked into your love, love
Encerrado en tu amor, amor
Locked into your love, love
Bloqueado
Locked
