Traducir a
Et voici un petit clin d'œil au gars avec le HEMI blanc, mon pote.
Y ahí le va un saludo para el de la HEMI blanca, compa
Tu sais que nous sommes comme des os, relatifs.
Sabe que estamos como hueso, pariente
Dans un 4x4, il grimpa sur le monticule
En una cuatro por cuatro subió a la lomita
Faire un vœu à la Vierge Marie
A pagar una manda pa′ la virgencita
Ce n'était pas audacieux, c'était un commandement
No era atrevimiento, era un mandamiento
Une affaire inachevée, un mandat non rempli
Un asunto pendiente, una manda incumplida
Une affaire inachevée, un mandat non rempli
Un asunto pendiente, una manda incumplida
Il a appelé son peuple à se préparer
Llamó a su plebada que se preparara
Qu'il y aurait du désordre et qu'ils ne devraient pas être contrariés
Que se haría un desmadre y que no se agüitaran
Qu'avec ce qu'ils feraient, peut-être que je sauterais
Que con lo que harían, tal vez brincaría
Soldats, civils et policiers
Soldados, civiles y la policía
Soldats, civils et policiers
Soldados, civiles y la policía
Je ne sais pas si c'est un péché, mais j'y participe.
No sé si es pecado, pero estoy entrado
Je dois le payer, je ne peux pas oublier
Tengo que pagarle, no puedo olvidarme
J'étais alité et j'ai été abattu
Estaba encamado y que fui balaceado
Qu'elle a accompli le miracle pour moi et qu'elle m'a sauvé
Que me hizo el milagro y que ella me ha salvado
Qu'elle a accompli le miracle pour moi et qu'elle m'a sauvé
Que me hizo el milagro y que ella me ha salvado
Et l'adapte solidement au gros camion, vieil homme
Y ajústele macizo a la trocona, viejo
Parce que nous sommes toujours dans le jeu, mon ami.
Porque seguimos en la jugada, pariente
Il monta les escaliers.
Por las escaleras emprendió el camino
Le camion commençait déjà sa marche forcée.
La troca empezaba ya a marchas forzadas
Il a cassé des marches à cause de la course de dragsters
Reventó escalones por los arrancones
Et sur les marches, les pneus crissaient
Y por los escalones las llantas chillaban
Et avec les pas les pneus crissaient
Y con los escalones las llantas chillaban
Les gens regardaient et murmuraient simplement.
La gente observaba y nomás murmuraba
Qu'il était un homme mauvais et qu'il était sans vergogne
Que era un hombre malo, y que era un descarado
Je ne pouvais pas faire ça, c'était irrespectueux.
No podía hacer eso, que faltó al respeto
À la Vierge et au temple sacré
A la virgencita y al templo sagrado
À la Vierge et au temple sacré
A la virgencita y al templo sagrado
Il a atteint le sommet et est descendu du camion.
Llegó hasta la cima, bajó de la troca
Il a pris deux valises et les a laissées à la porte.
Tomó dos maletas, las dejó en la puerta
Il s'agenouilla un instant et pria un Notre Père.
Se hincó en un momento, rezó un padrenuestro
Il a prié trois Je vous salue Marie en silence.
Tres aves marías le rezó en silencio
Il a prié trois Je vous salue Marie en silence.
Tres aves marías le rezó en silencio
Puis il a apporté le bandona, a tiré les filles
Después se trajo la bandona, jaló morritas
Et on continue l'ivresse, cousin.
Y seguimos la borrachera, pariente
Parce que cela n'arrive que dans ma belle Culiacán, Sinaloa, mec
Porque esto nomás pasa en mi lindo Culiacán, Sinaloa, viejo
