Soy de rancho traducción al Inglés

El Komander

Traducir a

It's called: "I'm from Rancho"
Se llama: "Soy de Rancho"
Your compa The Komander
Su compa El Komander
2014 of Culiacan, Sinaloa
2014 de Culiacán, Sinaloa
Mark him, dude!
¡Márquele, compa!

Yes sir
Sí, señor
I am from the ranch
Yo soy de rancho
I wear boots and go on horsebacks
Soy de botas y a caballo

I was born and raised in the mountain (his mom gat)
Soy nacido y creado en el monte
In (river) gorges and gaps
Barrancos y brechas
I have traveled/navigated
Me la he navegado

the smell of cattle
El olor a ganado
speck sacks
Costales de mota
And the singing of the roosters
Y el cantar de los gallos

with beans
Con frijoles
of water and salt
De agua y sal
My parents gave me upbringing
Mis padres me dieron crianza

Do not occupy more than a good cot
No ocupe más de un buen catre
and a blanket
Y una cobijona
for frost
Para las heladas

And when I adjusted
Y cuando ajustaba
The massive calorón
El calorón macizo
In the river I bathed
En el río me bañaba

But also
Pero también
I like brands
Me gustan las marcas
dress in fashion
Vestirme a la moda
ride good cars
Montar buenos carros
and even though my money is ranch money
Y, aunque mi dinero sea ranchero
here is the same
Aquí vale lo mismo
I have not stolen it
No me lo he robado

The lined hills
Los cerros forrados
From the speck in grena
De la mota en greña
sacks filling
Costales llenando

¡Arremánguele, plebeians!
¡Arremánguele, plebes!
Hey!
¡Eah!
I'm from the ranch
Soy de rancho
To all the people of Chicago
A toda la gente de Chicago
From Monterrey, Nuevo León, compa
De Monterrey, Nuevo León, compa
of Sonora
De Sonora

and in a Razer
Y en un Razer
or a horse
O a caballo
Or a cattle truck
O una troca ganadera

Depends on what the motive is
Depende cuál sea el motivo
The business or the gap
El negocio o la brecha
or by the road
O por la carretera

And if I'm partying
Y si ando enfiestado
just with plebitas
Nomás con plebitas
The HEMI awaits me
La HEMI me espera

The Virgin of
La Virgen de
Guadalupe
Guadalupe
And a Saint Jude on the chest
Y un San Judas en el pecho

It is true that I am a believer
Es cierto que soy creyente
And, although I am very common
Y, aunque estoy muy plebe
I am also very serious
También soy muy serio

And if they have wondered
Y si se han preguntado
for the womanizer
Por lo mujeriego
It comes from my grandfather
Viene de mi abuelo

With pride I say that I'm from the ranch
Con orgullo digo: "¡soy de rancho!"
And if I dress brand
Y si visto de marca
I don't forget the past
No olvido el pasado
The best advice from an elderly person
Los mejores consejos de un viejo
Very thankful
Muy agradecido
To my beloved father
A mi padre adorado

And the hill is a witness
Y el cerro es testigo
that between the pine trees
Que entre los pinales
I have raffled it
Yo me la he rifado

Up Durango, compa
Arriba Durango, compa

Desarrollado por musixmatch