Traducir a
The dead to the well and the living to joy
El muerto al pozo y el vivo al gozo
How it stinks of marijuana
Como apesta a marihuana
I want to forge it in San Diego
Quiero forjarlo en San Diego
To burn it in Tijuana
Pa′ quemármelo en Tijuana
I'm bringing two bales of greens, to cut them into pieces from now until tomorrow.
Traigo dos pacas de verdes, pa' hacerlas pedazos de aquí hasta mañana
The Cheyenne brings weed, the night is very young and life is short...
La cheyenona trae mota la noche es muy joven y la vida es corta...
They said I was fired up
Dijeron que ando atizado
I walk as I like
Ando como a mi me gusta
Weedy and like the devil
Enyerbado y como el diablo
The malilla doesn't scare me
La malilla no me asusta
There I stay a bag of cannabis, it relaxes my nerves.
Atravesado ahí me quedo un bolsón de cannabis relajan mis nervios
The green, platy grass starts the engines that take flight...
Hierbita verde y placosa prende los motores que levantan vuelo...
Cannabis toques
Toquezones de cannabis
Skull pipes
Pipas de las calaveras
Curled slide
Corridera achicoteada
To burn the mint
Pa′ quemar la yerba buena
I look at the clouds under the clear sky above the stars
Miro las nubes pa'bajo el cielo despejado enzima las estrellas
The brain's smoke, the body's relaxed, what a good madness...
La humareda del cerebro el cuerpo relajado que buena loquera...
Cannabis toques
Toquezones de cannabis
Touches of joy
Toquezones de alegría
Let the bush continue to bear fruit
Que siga la mata dando
Let the good life continue
Que siga la buena vida
Only my brain knows everything that happens and crosses my life.
Solo mi cerebro sebe todo lo que pasa y cruza por mi vida
Crossed and quite crazy, I'm still panicking from up here.
Atravesado y bien loco sigo paniqueado desde acá de arriva
I'm going back to get paid by Martin.
Vuelvo a que el Martin me pague
And Marta loses her apartment.
Y a que Marta pierde el piso
You'll use it like Redbull
Lo ocuparas como el Redbul
To raise myself massive
Para elevarme macizo
This plane has not landed, it is still stuck, it has not touched the ground.
Este avión no ha aterrizado sigue encamarado no ha tocado el piso
I don't even know where we are or where we started. I think we're lost...
Ya no sé ni donde andamos ni donde empezamos creo que nos perdimos...
They said I was fired up
Dijeron que ando atizado
I walk as I like
Ando como a mi me gusta
Enraged and like the devil
Enllervado y como el diablo
The malilla doesn't scare me
La malilla no me asusta
I stay there, stuck
Atravesado ahí me quedo
A bag of cannabis
Un bolsón de cannabis
They relax my nerves
Relajan mis nervios
Cheyenne brings gout
La cheyenona trae gota
The night is very young
La noche es muy joven
And life is short...
Y la vida es corta...
