Hola cómo vas traducción al Inglés

Eladio Carrión

Traducir a

Hello, how are you?
Hola, ¿cómo vas?
I haven't heard from you in a while
Hace tiempo no sé de ti
And I know that we are not na'
Y sé que no somos na
But it made me happy
Pero me hacías feliz

I only see you when I sleep, yeah
Solo te veo cuando duermo (yeah)
You have me getting up after noon, yeah
Tú me tienes levantándome después del mediodía (yeah)
Dreaming of you because there is no other way to see us, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para vernos (yeah)
But when I open my eyes, baby, you're no longer mine, yeah
Pero cuando abro los ojos, baby, ya no eres mía (yeah)
You are no longer mine, yeah
Ya no eres mía (yeah)

So don't go' yet
Así que no te vayas todavía
Tell me if you remember what you felt
Dime si te acuerdas lo que tú sentías
When you looked at me' fixed in the eyes
Cuando tú me mirabas fijo a los ojos
And he told me: "I love you", and I believed you, yeah
Y me decías: "te amo", y te creía (yeah)

Because, baby, I loved you, eh
Porque, baby, yo te quise, eh
But I didn't know how to value you, eh
Pero no supe valorarte, eh
And for the things I did to you, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Now I have to forget you, eh, yeah
Ahora me toca olvidarte, eh (yeah)

Baby, I loved you, huh
Baby, yo te quise, eh
But I didn't know how to value you, eh
Pero no supe valorarte, eh
And for the things I did to you, eh
Y por las cosas que te hice, eh
Now I have to forget you, eh, yeah
Ahora me toca olvidarte, eh (yeah)

I think I have to forget you
Creo que me toca olvidarte
I'm tired of waiting for you
Ya me cansé de esperarte
I know I failed you, but baby, it's not that bad
Sé que te fallé, pero baby, no es pa tanto
He tells me: "give me time", but, baby, how much?
Me dices: "dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?

Speak to me clearly, baby, you're on the hook, baby
Háblame claro, bebé, tú estás al garo, bebé
You come and go, but that's nothing strange, baby
Tú vas y vienes, pero eso es nada raro, bebé
A love before', like Amaro's, baby
Un amor de antes, como el de Amaro, bebé
That's why when you go' it's like a shot, baby
Por eso cuando te va′ es como un disparo, bebé

I only see you when I sleep, yeah
Solo te veo cuando duermo (yeah)
You have me getting up after noon, yeah
Tú me tienes levantándome después del mediodía (yeah)
Dreaming of you because there is no other way to see us, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para vernos (yeah)
But when I open my eyes, baby, you're no longer mine, yeah
Pero cuando abro los ojos, baby, ya no eres mía (yeah)
You are no longer mine, yeah
Ya no eres mía (yeah)

So don't go' yet
Así que no te vayas todavía
Tell me if you remember what you felt
Dime si te acuerdas lo que tú sentías
When you looked at me' fixed in the eyes
Cuando tú me mirabas fijo a los ojos
And he told me: "I love you", and he believed you
Y me decías: "te amo", y te creía

Hello, how are you?
Hola, ¿cómo vas?
I haven't heard from you in a while
Hace tiempo no sé de ti
And I know that we are not na'
Y sé que no somos na
But it made me happy
Pero me hacías feliz

I only see you when I sleep
Solo te veo cuando duermo
You have me getting up after noon, yeah
Tú me tienes levantándome después del mediodía (yeah)
Dreaming of you because there is no other way to see us, yeah
Soñándote porque no hay otra manera para vernos (yeah)
But when I open my eyes, baby, you're no longer mine, yeah
Pero cuando abro los ojos, baby, ya no eres mía (yeah)
You are no longer mine, yeah
Ya no eres mía (yeah)

So don't go' yet
Así que no te vayas todavía
Tell me if you remember what you felt
Dime si te acuerdas lo que tú sentías
When you looked at me' fixed in the eyes
Cuando tú me mirabas fijo a los ojos
And he told me: "I love you", and I believed you, yeah
Y me decías: "te amo", y te creía (yeah)

Desarrollado por musixmatch