Mala mía otra vez traducción al Inglés

Eladio Carrión

Traducir a

My bad, baby, I just landed
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
And I see that my texts do not reach you
Y ya veo que mis textos no te llegan
I know secrets turn to rumors
Sé que los secretos se convierten en rumores
You already know what happens when rumors spread
Ya tú sabes qué pasa cuando los rumores se riegan

An eye for an eye, I am blinded, you are blinded
Ojo por ojo, yo me ciego, tú te ciegas
Okay lie, I deny it, you deny it
Vale mentira, yo lo niego, tú lo niegas
She told me: "Love you, difficult with balls"
Me dijo: "Amarte, e′ difícil con cojones"
"And if you are going to have a second plate, at least wash it"
"Y si vas a tener segundo plato, por lo menos friega"

He wants fifty fifty, that 80-20 thing doesn't work anymore
Quiere fifty fifty, eso de 80-20 ya no brega
Love is not enough, he tells me that he no longer gives
El amor no es suficiente, me dice que ya no le da
I carry my cross, there is no double side to the coin
Yo cargo mi cruz, no hay doble cara en la moneda
In my head without paying rent, you stay for free
En mi cabeza sin pagar las rentas, gratis te hospedas

How am I going to charge you? yeah
¿Cómo te voy a cobrar? Yeah
He told me not to look for her, better look for God
Me dijo que no la buscara, mejor busque a Dios
Well, then I have to pray, yeah
Pue' entonces me toca orar, yeah
To start with someone new I prefer to start something new with you
Pa′ empezar con alguien nuevo yo prefiero contigo de nuevo algo empezar

I take the cell phone, there isn't "hello, how are you"
Cojo el celu, no hay "hola, qué tal"
You are not going to burn the photos
Tú las fotos no las vayas a quemar
Still we can improve
Todavía que podemos mejorar
You live in my head, don't go moving
En mi cabeza vives, no te vayas a mudar
I know that my actions make you doubt
Sé que mis acciones te pone' a dudar
But tell me something, don't go' to shut up
Pero dime algo, no vaya a callar
And maybe you don't even want to stay
Y quizás tú no te quieres ni quedar
If I don't know how to love you, you can educate me
Si no sé amarte tú me puedes educar

you can educate me
Tú me puedes educar
He says that I talk a lot but I take time to execute
Dice que hablo mucho pero tardo en ejecutar
Leaving things halfway will never complete you
Dejando cosas a mitad nunca te van a completar
That emptiness that you have and you are going to have to fight
Ese vacío que tú tienes y vas a tener que bregar

You alone, a hard truth to swallow
Tú solita, una verdad difícil de tragar
You alone have the power to end
Tú solita tienes el poder de acabar
He doesn't text me good morning, I have to ask him
No me escribe buenos días, le tengo que preguntar
How is your day going and wait for what you will answer me
Cómo va su día y esperar qué me va a contestar

And I call again, he tells me: "Ela, I can't"
Y yo llamo de nuevo, me dice: "Ela, no puedo"
In his mind he wants peace, like putting up the two fingers
En su mente quiere paz, como subir los dos dedos
He put a lock on his heart Toledo
Le puso un candado a su cora' Toledo
And if you're not here, baby, where am I?
Y si no estás tú, baby, ¿dónde yo quedo?

In Limbo, but I'm not in Hawaii
En el Limbo, pero no estoy en Hawái
Put yourself in my shoes, I'm going back to look for your size
Ponte en mis zapatos, voy pa′ atrá′ a buscar tu size
You think of the bad moments, there are so many beautiful ones
Piensas en los malos momentos, tantos lindos que hay
Educate me, I want a PhD, Tony Dize
Edúcame, yo quiero un doctorado, Tony Dize
If you let me, I can study
Si me dejas, puedo estudiar

I take the cell phone, there isn't "hello, how are you"
Cojo el celu, no hay "hola, qué tal"
You are not going to burn the photos
Tú las fotos no las vayas a quemar
Still we can improve
Todavía que podemos mejorar
You live in my head, don't go moving
En mi cabeza vives, no te vayas a mudar
I know that my actions make you doubt
Sé que mis acciones te pone' a dudar
But tell me something, don't go' to shut up
Pero dime algo, no vaya′ a callar
And maybe you don't even want to stay
Y quizás tú no te quieres ni quedar
If I don't know how to love you, you can educate me
Si no sé amarte tú me puedes educar

Desarrollado por musixmatch