Traducir a
Ey señorita reina del drama
Hey Mrs. Dramaqueen
qué buena escena de película
What a nice movie scene
haz tus maletas
Pack up your bags
vete y no me llames más
Piss off and don′t call me back
(…)
Oh my god
(…)
Oh my god, she keeps talking and talking
oh por dios, ella sigue hablando y hablando
Don't drink too much, nanananana
no bebas mucho nananana
Fuck you, drama queen
jódete, reina del drama
(…)
tienes más zapatos que un cerebro células
You have more shoes than a brain can have cells
(…)
You fucked my fridge up
(…)
With your diet coke hell
(…)
Warm beer at the campfire sucks
(…)
End or beginning
la cerveza caliente en una hoguera apesta
It′s always the same thing
(…)
Cracks in your head
(…)
Instead a place (in your bed)
(…)
Sometimes forever
(…)
It's always the same thing
(…)
You're too precious
(…)
To be mislead
final o inicio
Hey Mrs. Dramaqueen
siempre es lo mismo
What a nice movie scene
Grietas en tu cabeza
Pack up your bags
en lugar de un lugar en tu cama
Piss off and don′t call me back
a veces para siempre
Hey Mrs. Dramaqueen
siempre es lo mismo
What a nice movie scene
eres demasiado preciosa
Pack up your bags
estoy siendo engañado
Piss off and don′t call me back
Ey señorita reina del drama
I hate indie rock
qué buena escena de película
No more romantics!
haz tus maletas
I want sex and blood
vete y no me llames más
Almost orgasmic
Ey señorita reina del drama
It's time for rock-n-roll
qué buena escena de película
(…)
haz tus maletas
(…)
vete y no me llames más
(…)
odio el rock indie
This is not, this is not what I′m longing for
no más románticos
This is not, this is not what I'm longing for
quiero sexo y sangre
Light my loincloth, Mowgli runs free
casi orgásmico
Light my loincloth, Mowgli runs free
es hora de rock and roll
This is not what I′m longing for
(…)
End or beginning
(…)
It's always the same thing
(…)
Cracks in your head
(…)
Instead a place (in your bed)
(…)
Sometimes forever
(…)
It′s always the same thing
(…)
You're too precious
(…)
To be mislead
Esto no es lo que anhelo
Hey Mrs. Dramaqueen
(…)
What a nice movie scene
(…)
Pack up your bags
(…)
Piss off and don't call me back
(…)
Hey Mrs. Dramaqueen
(…)
What a nice movie scene
(…)
Pack up your bags
(…)
Piss off and don′t call me back
final o inicio
Whoa, oh, I, fuck you Dramaqueen
siempre es lo mismo
Nice and slowly (nice and slowly)
Grietas en tu cabeza
How you like that?
en lugar de un lugar en tu cama
(…)
a veces para siempre
(…)
siempre es lo mismo
(…)
eres demasiado preciosa
(…)
estoy siendo engañado
(…)
Ey señorita reina del drama
(…)
qué buena escena de película
(…)
haz tus maletas
(…)
vete y no me llames más
(…)
Ey señorita reina del drama
(…)
qué buena escena de película
(…)
haz tus maletas
(…)
vete y no me llames más
(…)