Traducir a
Esta es tu vida ahora
It′s your life for now
Has lo que quieras con ella
Do what you want with it
Una vez que estén muertos y se hayan ido
Once they're dead and gone
Tal vez sienta algo de nuevo
Maybe I′ll feel again
Ahora que eres mayor
Now that you're older,
A dónde irás?
Where are you going?
Se siente que ha terminado cuando empiezo a dudar
Feels like it's over when I start to doubt
Nada está cerca
Nothing is closer
Adiós compostura
Goodbye composure
Lo hace más difícil cuando las luces se apagan
Making it harder when the lights go down
De aquí para allá yo voy
Back and forth I go
Muéstrame la otra manera
Show me the other way
Algún día pronto lo sabré
Someday soon I′ll know
Pero ahora sólo puedo decir
But now I can only say
Qué quieres de mí?
What do you want from me?
Ahora que eres mayor
Now that you′re older,
A dónde irás?
Where are you going?
Lo hace más difícil cuando las luces se apagan
Making it harder when the lights go down
Nada está cerca
Nothing is closer
No más compostura
No more composure
Lo hace más difícil cuando las luces se apagan
Making it harder when the lights go out
Qué quieres de mí?
What do you want from me?
Y todo lo que puedo decir ahora
It's all I can say now
No puedo huir ahora
I can′t run away now
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
Trato de madurar pero no parece divertido
I'm trying to grow old but it doesn′t look fun
A veces estoy solo
Sometimes I'm lonely
Llamo a mi amigo
Call out my homie
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
La gente alrededor de mi que quieren aparecer
The people around me who wanna turn up
Pensaron que no lo lograría
Thought I′d never make it out
Entonces llegaste tú y me enseñaste como
Then you came and showed me how
Todo lo que sé es que encontré
All I know is that I found
Que las cosas mejoran cuando estás cerca
That things get better when you're around
Cuando te quedas atrás
When you stay back
Lo dejo ir
I let it go
No te sentirás solo
You won't feel alone
De aquí para allá yo voy
Back and forth I go
Muéstrame la otra manera
Show me the other way
Algún día sabré
One day soon I′ll know
Pero ahora sólo puedo decir
But now I can only say
Oh oh oh oh ohh
Oh oh oh oh ohhh
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
Oh Oh Ohhh
Oh oh ohhh
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
Es todo lo que puedo decir ahora
That′s all I can say now
Cuando pierda mi camino
When I lose my way now
Estoy intentando de aparecer pero no se mira divertido
I'm trying to turn up but it doesn′t look fun
A veces estoy solo
And sometimes I'm lonely
Llamo a mi amigo
Call out my homie
La gente a mi alrededor, tratan de despertarme
The people around me, who wanna wake up
Oh Oh Ohhh
Oh oh ohhh
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
Oh Oh Ohhh
Oh oh ohhh
Qué quieres de mí?
(What do you want from me?)
Qué quieres de mí?
What do you want from me?
