Traducir a
Oh, estoy muerto
Ooh, I′m dead
Camino por ahí pero no tengo nada en la cabeza.
Walking 'round but there′s nothing in my head
Pensaba que estaba en lo más alto, supongo que soy otra cosa.
Thought I was highest shelf, guess I'm something else
Ahora me doy cuenta de que me engañaron.
I can see now I was misled
Oh, se ha ido.
Ooh, it's gone
Tardé un tiempo en darme cuenta de que algo había salido mal.
Took a while to realise it went wrong
Apenas puedo encontrar mi camino en esta época terrible.
Barely can find my way in this awful age
Supongo que no hay mucho en lo que confiar
Guess there′s not much to depend on
Solo te estoy esperando, esperándome.
I′m just waiting on you, waiting on me
Estoy esperando que algo llegue a mí.
Waiting on something to come my way
A veces es difícil saber para qué vivo.
Sometimes it's hard to know what I′m living for
Pero vuelvo cada día
But I come back again each day
Porque quiero más
'Cause I want more
Más, muuuucho más
More, mo-o-o-ore
Y estoy casi borracho
And I′m almost drunk
Pero sigue aferrándote
But still keep holding on
Porque quiero más
'Cause I want more
Más, muuuucho más
More, mo-o-o-ore
No, no sé si este será el final.
No, don′t know if this will be the end
Pero lo único que sé es que lo volvería a hacer.
But all I know is that I would do it again
Oh, qué lástima
Ooh, too bad
Pensar en mí mismo me pone triste
Thinking 'bout myself is making me sad
Apenas me siento bien, pero aquí estoy, despierto.
I barely feel okay, still I'm here, awake
Por si acaso volviera
On the off chance it might come back
Solo te estoy esperando, esperándome.
I′m just waiting on you, waiting on me
Estoy esperando que algo llegue a mí.
Waiting on something to come my way
En estos tiempos es difícil saber para qué vivimos.
These days it′s hard to know what we're living for
Pero vuelvo cada día
But I come back again each day
Porque quiero más
′Cause I want more
Más, muuuucho más
More, mo-o-o-ore
Y estoy casi borracho
And I'm almost drunk
Pero sigue aferrándote
But still keep holding on
Porque quiero más
′Cause I want more
Más, muuuucho más
More, mo-o-o-ore
No, no sé si este será el final.
No, don't know if this will be the end
Pero lo único que sé es que lo volvería a hacer.
But all I know is that I would do it again
Muchos días siento que me ahogo.
So many days feel like I′m drowning
Busco ayuda pero aún no la he encontrado.
Looking for help but I still haven't found it
Pero aún me levanto con la esperanza de lo que me depara el futuro.
But I still wake up for the hope of what's in store
Porque quiero más
′Cause I want more
Más, muuuucho más
More, mo-o-o-ore
Y aunque ya terminé
And even though I′m done
Sigo aferrándome
I still keep holding on
Porque quiero más
'Cause I want more
Tal vez me asusta estar viviéndolo (más)
I maybe scared that I′m living it (more)
¿Puedes ver tu camino? Tienes que volver a darlo.
Can you see your way, gotta give again
Aunque probablemente vuelva a ser como siempre he sido
Even though I'm probably going back to the way I always am
Y yo le digo: ¿Puedes decírmelo? (Tal vez tengo miedo de estar viviéndolo).
And I′m like can you tell me? (I maybe scared that I'm living it)
¿Qué camino tomar? (¿Puedes ver tu camino? Tienes que volver a darlo)
Which way to go? (Can you see your way, gotta give again)
He estado tan perdido durante tanto tiempo (aunque probablemente vuelva a estarlo)
Been so lost for so long (even though I′m probably going back to)
No lo sé (como siempre soy)
I don't know (the way I always am)
Ya no lo sé (quizás tengo miedo de estar viviendo esto).
I don't know anymore (I maybe scared that I′m living it)
Ya no lo sé (¿puedes ver tu camino?, tienes que volver a darlo)
I don′t know anymore (can you see your way, gotta give again)
Intentando encontrar mi camino (aunque probablemente vuelva a ser como siempre).
Trying to find my way (even though I'm probably going back to the way I always am)
Porque quiero más
′Cause I want more
